Beispiele für die Verwendung von "sağlıklı değil" im Türkischen

<>
Eli, bu sağlıklı değil. Илай, это не нормально.
Çok fazla yalnız vakit geçirmek sağlıklı değil. Вредно проводить слишком много времени в одиночестве.
Bu şekilde kilo vermek hiç sağlıklı değil. Это не самый здоровый способ сбросить вес.
Pek sağlıklı değil, anlaşılan. Не слишком хорошо, очевидно.
Dairemde yalnız kalmak sanırım çok sağlıklı değil. Сидеть в квартире одному не лучший вариант.
Düşünmeyi bırak çünkü sağlıklı değil. Хватит думать, тебе вредно.
Yani bu hiç sağlıklı değil. Это плохо для твоего здоровья.
En önemli şey onların sağlıklı ve mutlu olmaları değil mi? Разве не самое главное, что они здоровы и счастливы?
Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor. В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца.
Web sitelerinde, kuruluşun yaratıcı yollar kullanarak kültürel onarım projeleri, okur yazarlık ve sağlıklı çocuk gelişimi ile Gazze ve Batı Şeria'da görev yaptığı belirtiliyor. Согласно информации с официального сайта, эта некоммерческая организация работает в Газе и на Западном берегу реки Иордан, поддерживая проекты, посвященные культурному обновлению, ликвидации неграмотности, созданию здоровой среды для детей через творческое самовыражение.
"O bir sanatçı, siyasi aktivist değil. "Он человек искусства, а не политический активист.
Prosedür doğru uygulanırsa zararlı hücreleri öldürmekle beraber, sağlıklı dokuya zarar vermez. При успешном результате зараженные клетки будут уничтожены, не задев здоровые ткани.
otorite ve toplum arasında başka türlü bir diyalog mümkün değil. другого способа диалога власти и общества уже нет.
Sağlıklı insan, mutlu insandır. Здоровая личность - счастливая личность.
Fukuşima nükleer kazası ölüm çanlarını sadece Japonya'daki nükleer güç için değil Pasifik Deprem Kuşağı'nda yer alan Tayvan için de çalıyor. Ужасная авария на Фукусиме - похоронный звон ядерной энергии не только в Японии, но и в Тайване, который также расположен в так называемом Тихоокеанском вулканическом огненном кольце.
Yada pek sağlıklı olmadığım dönem bitti. либо конец не очень здоровой жизни.
O hafta, sadece Tokyo halkı değil tüm dünya radyasyona maruz kalma endişesi içindeydi. А сегодня не только жители Токио, но большая часть мира пребывают в панике при мысли о столкновении с риском радиоактивного загрязнения.
Karaciğer mahvolmuş ama diğer organlar yeterince sağlıklı. Печень гнилая, но другие органы здоровы.
Gösterinin sunduğu imge ile de değil, ateşin kendisi ile. Не красотой картинки, а именно самим поджогом.
Sağlıklı şeyler, elmalar gibi. Здоровая пища. Например, яблоки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.