Beispiele für die Verwendung von "saat kaça" im Türkischen

<>
Bu akşam saat kaça kadar açıksınız? А до скольки вы сегодня открыты?
Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir. Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото.
Frank, bununla yukarı çıkmak kaça patlar? Фрэнк, во сколько мне она обойдётся?
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki? Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Burası gece kaça kadar açık kalıyor? И до скольки тут все доступно?
Drew, saat sabahın onu. Дрю, сейчас часов утра.
Böyle bir ev kaça gider? А сколько может стоить такой?
Şişlik veya yırtılması yok, ama bir saat önce suyu geldi. Нет признаков схваток, но у нее отошли воды час назад.
Şirketlerin gizli bilgilerini öğrenmek kaça mâl oluyor? Какое наказание предусмотрено за изъятие секретной информации?
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar. "Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Şu silahı kullanmayı öğretmek kaça patladı biliyor musun? Сколько стоило, обучить тебя пользоваться этим оружием?
Kitap, tarak, gözlük, kalem ve saat. Книга, гребень, очки, ручка и часы.
Kaça mal oldu bunlar sana? Сколько они стоили для тебя?
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
Bir randevu bana kaça patlar? Сколько встреча будет стоить мне?
Takası bir saat içinde gerçekleştireceğiz. Мы произведем обмен через час.
Don, sen kaça aldın? Дон, сколько вы заплатили?
İki saat önce kaydını sildirdi. Он выписался два часа назад.
Saç bakımım kaça patlıyor, biliyor musunuz? Знаете сколько стоит уход за моей шевелюрой?
Babanla buluşmana sadece bir kaç saat kaldı. Всего пару часов до воссоединения с папой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.