Beispiele für die Verwendung von "saat" im Türkischen mit Übersetzung "час"

<>
Bir saat kadar sonra oğlumun futbol maçı başlayacak. У моего сына через час начнётся футбольная игра.
Neredeyse saat oldu, Johannes, ve sen hala girişte misin? Ты работаешь уже час, Йоханнес, и все еще введение?
Yüzlercesi, bir saat boyunca, sadece ayakta dikilecekler. Не просто стоят и ждут. Сотни хористов. Целый час!
Bir saat önce Yvette'yi yaşam destek ünitesinden çıkardılar. Они сняли Иветту с аппарата жизнеобеспечения час назад.
Jake, bir saat önce evde olmanı bekliyordum. Джейк, я ждал тебя дома час назад.
Bir saat önceye kadar, bugünü pazar sanıyordum. Проснулся час назад, думал, сегодня воскресенье.
Onunla bir saat içinde buluşacağım ve bir seçim yapmasını isteyeceğim. Я встречаюсь с ним через час и предоставлю ему выбор...
Ne? Adamı saat önce tutuklamışlar. Dedektifin biri, adamın seni istediğini söylemiş. Его арестовали час назад, детектив сказал, что он спрашивал о тебе.
Arkadaşının cesedini bir saat önce falan aldılar. Они забрали тело Вашего друга час назад.
Bir saat on dakikanız var, millet. У вас есть один час десять минут.
Ve saat önce çubukları yüklemeye başladık. Мы начали загрузку стержней час назад.
Bu üçünü nezarete al ama bir saat içinde bizimle birlikte yola çıkmak için hazır da olsunlar. Поместите этих троих под стражу, убедитесь, что они готовы уйти с остальными через час.
Uçaklar daha saat önce uçuyordu. Самолеты еще летали час назад.
Ben en fazla bir saat dayanır sanıyordum. Я думала, он протянет максимум час.
Gregson bir saat önce hapishaneyi aradı. Грегсон позвонил в тюрьму час назад.
Savaşı sürdürdüğünüz her saat Berlin halkının ve yaralılarımızın çektiği acıları uzatacaktır. Каждый час боевых действий увеличивает страдание мирных граждан и наших раненых.
Santral saat önce enerji üretmeye başladı. Станция начала выработку энергии час назад.
Bayan Juarez bir saat önce ayrıldı. Мисс Хуарес уехала примерно час назад.
Bizimkiler bir saat önce minibüsle gittiler. Ребята уехали на автобусе час назад.
Şimdi izninle gidiyorum, benim bir saat önce sarhoş olmam gerekiyordu. Теперь, извините меня, Я собирался напиться еще час назад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.