Beispiele für die Verwendung von "sadece tek" im Türkischen

<>
Ve sadece tek kural var. И есть одно единственное правило.
Sadece tek bir rica. Я очень тебя прошу.
Ailemi güvende tutabilmek için yapabileceğim sadece tek bir şey var. Чтобы обезопасить свою семью, я могу сделать ровно одно.
Burada sadece tek yatak var. Блин! Всего одна кровать.
Şimdi sadece tek ayakkabıya ihtiyacım var. Мне теперь нужен только один ботинок.
O sadece tek renk. Здесь всего один цвет.
Her biri sadece tek bir sosise oy verebilir. Они могут проголосовать только за один образец колбасы.
Sadece tek ilaç kayıptı. Только один препарат пропал.
Keşke tüm Roma'nın sadece tek bir boynu olsaydı. Если бы у всего Рима была единственная шея.
Sadece tek bir atış lazım. Мне нужен всего один выстрел.
Ama sadece tek bir kişiyle. Но только с одним человеком.
Altı ay içeriside sadece tek bir ziyaretçisi olmuş. За месяцев у него был всего один посетитель.
Bir kerede sadece tek kare ilerliyorlar. Перемещаться на одну клетку за раз.
Sadece tek bir lider olabilir. Лидер может быть только один.
Bu dünyada sadece tek tip insanlar hayatta kalır. Только такие люди могут выжить в этом мире.
Benim tertip eksikliğimden ötürü sadece tek bir sorum var. Так как я недостаточно чистый, только один вопрос.
Sadece tek bir açıklama var. Здесь есть только одно объяснение.
Avcı kardeşliğinin yaratılmasının sadece tek bir nedeni vardı. Братство охотников было создано с одной единственной целью.
O ifadeyi ömrümde sadece tek bir kişinin gözlerinde gördüm. Я видел такой же взгляд только у одного человека.
Sadece tek bir şeye odaklanmalısın, tamam mı? Ты должна сфокусироваться на чем-то одном, ок?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.