Beispiele für die Verwendung von "sanıyordum" im Türkischen mit Übersetzung "думал"
Kader'in zaten gittiği yerlere ait bir haritası olduğunu sanıyordum.
Я думал, что у Судьбы есть такая карта.
Öyle mi? Siz mühendislerin, yaptığınız işte övgü almayı sevdiğinizi sanıyordum.
А я думал, вы, инженеры, любите хвастаться своей работой.
O bölümün hep yan taraftaki bara ait olduğunu sanıyordum.
Я всегда думал, что это собственность соседнего бара.
Eve gidip, "Hot in Cleveland" seyredeceklerini sanıyordum.
Я думал, они поехали домой смотреть Жару в Кливленде.
Ben Bayan Fairbanks'i büyük, sabunlu göğüsleri olan genç bir esmer sanıyordum.
Слушай, а я думал она брюнетка.. с большими мыльными сиськами..
Bir daha asla başka bir normal yüz göremeyeceğimi sanıyordum.
Я думал, никогда больше не увижу нормального лица.
Daedalus'u da yayın noktası olarak kullanarak. Daedalus'un, iletişim sinyalimizin erişemeyeceği kadar uzakta olduğunu söylediğini sanıyordum.
Я думал, вы сказали, что Дедал слишком далеко, чтобы наш передатчик достиг его.
Bitti. Agorafobinin otizm veya AIDS gibi kalıcı bir şey olduğunu sanıyordum.
Все кончено Я всегда думал что агорафобия как аутизм или СПИД.
Her şeyin kucaklaşma ve, tüy dökücü kremi paylaşmakla ilgili olduğunu sanıyordum.
Я думал это одни только объятия и совместное использование крема для депиляции.
Harbi mi? Çikolatalı süt yapmanın arkadaş edinmenin en kolay yolu olduğunu sanıyordum.
А я думал, что приготовление шоколадного молока - отличный способ завести друзей.
Şekil değiştiren casusları tespit etmek için yeni yollar bulmak için Dünya'da Yıldız Filosu'yla çalıştığınızı sanıyordum.
Я думал, вы на Земле вместе со Звёздным Флотом разрабатываете новые способы обнаружения шпионов-меняющихся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung