Beispiele für die Verwendung von "sana borçlandım" im Türkischen

<>
Sağol, sana borçlandım. Я - твой должник.
Şimdi sana borçlandım işte. Теперь я тебе должен.
Sana ne kadar borçlandım? Сколько я вам должен?
Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır. Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену
Yok, borçlandım, borçlandım. Нет, я правда должен.
Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan! Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись!
Birine bir çeyreklik borçlandım. Я должна кое-кому четвертак.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Şu an itibariyle buraya dolar borçlandım. Я уже должен этому заведению долларов.
Sana bir şeyler öğretir. Они тебя многому учат.
Babamın da dediği gibi, size bir akşam yemeği borçlandım. Как говорил мой отец, я должен накормить вас стейком.
Sana bir şans sunuyorum. Я предлагаю тебе выбор.
Sanırım sana başka bir tane borçlandım. Похоже, я снова тебе должен.
Evet, ama ayrıca yüzünü tedavi ettirdim ve sana bir çıkış imkânı sundum. Да, а еще я подлатал тебе лицо, и дал возможность выбраться.
Size bir bira borçlandım, efendim. Я должен вам пива, сэр.
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
Bütün bunları kim anlattı sana? Кто тебе всё это рассказал?
Sana şaka yapmışlar, Zig. Они тебя сделали, Зиг.
Sana bir şey yapmadı o! Он тебе ничего не делал.
O sana ilham veriyor, sen de bize. Она вдохновила тебя, а ты вдохновила нас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.