Beispiele für die Verwendung von "sana soruyorum" im Türkischen

<>
Sana soruyorum, sporcularla inekler bunu yapıyorlar mı? Ответь мне - качки и ботаники так умеют?
Lizzie, sana soruyorum, güzel misin? Лиззи, позвольте спросить, вы привлекательны?
Şimdi sana soruyorum. Bir otele iddiaya varmısın yokmusun? Я тебя спрашиваю, ты бы поставил отель?
Aynı şeyi ben sana soruyorum adamım. Могу тебя о том же спросить.
Şimdi sana soruyorum, bu mantıklı mı? Я вас спрашиваю: разве это логично?
Aynı soruyu bende sana soruyorum. Задаю тебе тот же вопрос.
Sana soruyorum, Dinle, um, bir meslektaş olarak Benidöngü içinde tutmak. Слушай, я прошу тебя, как коллегу, держать меня в курсе.
Dal Bello hakkında daha fazla bilgi için sana soruyorum. Я всего лишь прошу выяснить побольше о Дал Белло.
Sana soruyorum, en yakın arkadaşım olarak. Я прошу тебя. Ты мой ближайший друг.
Sana soruyorum. Benim için savaşır mısın? Я прошу тебя бороться за мою.
Sana bir şey soruyorum. Я задала тебе вопрос.
Melodram yaratma, sana bir soru soruyorum. Не будь мелодраматичной. Я задаю тебе вопрос.
Ben bu soruyu sana aylardır soruyorum. Я месяцами спрашиваю тебя об этом.
Auggie, sana dostun olarak soruyorum. Огги, спрашиваю тебя как друга.
Sana kendini sevmen için soruyorum. Я прошу тебя любить себя.
Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır. Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену
Bir kere daha soruyorum, Dyle. В последний раз спрашиваю, Дайл.
Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan! Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись!
Sadece açığa kavuşsun diye soruyorum, kız ile Rusk arasında bir bağlantı olduğunu mu düşünüyorsunuz? Задам банальный вопрос: не рассматриваете ли вы возможность какой-то связи между Раском и девочкой?
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.