Beispiele für die Verwendung von "satın almış" im Türkischen

<>
Bessette hepsini satın almış. Бессетт их все скупил.
Mahkemeleri satın almış durumda ve milyarlar emrinde. У него карманные суды и миллиарды долларов.
Son günlerde ayakkabı satın almış mıydı? Он недавно покупал хоть какие-нибудь ботинки?
Maskeyi dolar civarında bir paraya satın almış. Он купил ее он-лайн примерно за долларов.
Babası yer fıstığı savaşından hemen sonra araziyi satın almış. Его отец выкупил землю сразу после войны за бесценок.
Kızdan sadece bennies satın almış, hepsi o. Он только покупал у девушки бензедрин. И всё.
Sophie'nin şoförünü satın almış. Он подкупил водителя Софи.
Parası mutluluğunu satın almış görünüyor. Похоже деньги принесли ему счастье.
Chin, dinle, Spenser Owens son zamanlarda yurt dışı tatili satın almış mı öğren. Алло, Чин, узнай покупал ли Спенсер Оуэнс какие-нибудь заграничные авиа-туры в последнее время?
Kendine mafya koruması satın almış. Купил себе защиту у мафии.
Birkaç ay önce, Arcadia o şirketi satın almış. Пару месяцев назад "Аркадия" скупила эту компанию.
İşin doğrusu, Çin imparatoru onu şehre karşılık satın almış. Известно, что китайский император когда-то обменял его на городов.
Aslında orayı, vergiden düşmek için satın almış ama sonradan kâr etmeye başlamış. Она купила это место для списания налогов, но оно стало приносить прибыль.
Bunları dün satın almış. Она купила это вчера.
Çizim kalemi satın almış. Он купил ивовый уголь.
D. Kohler tüm bunları satın almış ve Hinkson Place adresine teslim ettirmiş. Оказалось, что Д. Колер заказывал все это на адрес Хинксон-плейс,.
Nicedir Saruman satın almış seni? Давно ли Саруман купил тебя?
Kasım 2004'te PalmSource, ChinaMobileSoft şirketini satın almış ve Linux tabanlı bir PalmOS sürümü üzerinde çalıştıklarını duyurmuştur. 8 декабря 2004 года PalmSource приобрела компанию China MobileSoft, разработчика мобильной ОС на Linux.
O çiftliği satın alabiliriz. Мы купили бы ферму.
Ray erken tahliye almış. Рэй получил досрочное освобождение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.