Beispiele für die Verwendung von "sayın bakan" im Türkischen

<>
Saygısızlık etmek istemem Sayın Bakan. Из уважения, г-жа министр.
Öyle görünüyor ki, Sayın Bakan artık güvenilebilir değil. Так получилось, что мадам госсекретарю больше нельзя доверять.
Sayın Bakan Yardımcısı, Vali Bey bu istilayı emretti. Заместитель Секретаря, губернатор дал согласие на это операцию.
Geç kaldığım için üzgünüm Sayın Bakan. Извините за опоздание, господин секретарь.
Anlıyorum Sayın Bakan, bu şekilde olmasını sağlayacağız. Я понимаю, господин министр. Мы все сделаем.
Kalan ziyaretiniz keyfini çıkarın Sayın Bakan. Хорошего пребывания здесь, господин министр.
Elbette, Sayın Bakan. Слушаюсь, господин министр.
Ama Sayın Bakan, bana en azından isteğinizin gerekçelerini... Но позвольте мне доложить вам причины, по которым...
Bu onuru neye borçluyuz, Sayın Bakan? Чем мы обязаны такой чести, министр?
Ne demek Sayın Bakan. Конечно, господин секретарь.
Sayın Bakan, denemek ister misiniz? Господин министр, не хотите попробовать?
Sayın Bakan, hükümet devamlılığı adına kararlaştırıldı. Мистер секретарь, мы постановляем преемственность правительства.
Sayın Bakan, şu anda İsviçre Alplerinin, 000 fit üzerindeyiz. Господин секретарь, сейчас мы на высоте км над Швейцарскими Альпами.
Anlıyorum ve bundan büyük onur duydum, Sayın Bakan. Я понимаю. И я глубоко польщен, господин секретарь.
Peki sizin aileniz nerede sayın bakan? А ваша семья, госпожа госсекретарь?
Tabii, Sayın Bakan. Да, господин министр.
Sayın Bakan bunu için hiç bir yetkisi... Господин секретарь, у него нет разрешения...
Sayın Bakan, hoşgeldiniz. Здравствуйте, господин секретарь.
Üzgünüm, Sayın Bakan. Простите, господин госсекретарь.
Sayın Bakan, gitmeniz gerek. Господин секретарь, нужно уходить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.