Beispiele für die Verwendung von "saygın bir" im Türkischen

<>
Vay be akademi dünyasının saygın bir üyesi gibi görünüyorsun gerçekten. Знаете, а вы выглядите как уважаемый член академического сообщества.
Merlin, Sör Oswald bir şövalye. Çok saygın bir aileden geliyor. Мерлин, сэр Освальд-рыцарь, он выходец из очень уважаемой семьи.
Saygın bir mahalle saygın binalar.. Спальный район, одинокое здание.
Ben saygın bir ağaç ev işletiyorum burada. Я держу тут на дереве достойное заведение.
Şeker Adam en iyi okullara gönderildi ve saygın bir toplumda büyüdü. Кэндимен был отправлен в лучшие школы и вырос в приличном обществе.
Kişisel sırdaşım ve habercim olacak saygın bir genç bayan arıyorum. Я ищу уважаемую молодую даму, - наперсницу и посланницу.
Çok saygın bir tiyatro kampı. В очень престижном драматическом лагере.
Fransızlar asla saygın bir demiryolu hizmeti vermediler. Французы ничего не смыслят в железнодорожном сервисе.
Dojo saygın bir yerdir. Додзё - место уважения.
Kız, oldukça saygın bir brahman aileden geliyordu. Она пришла из очень хорошей уважаемой семьи Брахим.
Saygın bir kurul, fonların yükselmesi için esaslı bir ortaktır. Пользующийся уважением совет попечителей - незаменимый партнер по сбору средств.
Bu yüzden, Marshall'ın saygın bir çevreci kuruluşla yaptığı önemli mülakatı kafasını daha da karıştırmıştı. И это сделало многообещающее интервью Маршалла в уважаемой организации по защите окружающей среды очень странным.
Lord Asriel kolejin saygın bir üyesidir. Лорд Азриель почётный друг нашего колледжа.
"Yeni Delhi Sinirbilimi" oldukça saygın bir dergidir. "Неврология Нью Дели" это очень уважаемый журнал.
Dönüp ardına baktığında Theresa'yı saygın bir meslektaşa duyulan sevgiyle anımsayacaksın. Оглянувшись, ты вспомнишь Терезу с любовью как уважаемую коллегу.
Veya Stockton, Upright Falk gibi saygın bir finans şirkette çalışmak için. Или быть нанятым престижной финансовой фирмой подобно Стоктон, Апрайт и Фалк.
Pennsylvania'yı demokratlar için korumak, Matthews'u değiştirmek için saygın bir çözüm. Сохранить Пенсильванию для демократов и найти благородный способ для замены Мэтьюза.
İyi, güvenilir ve saygın bir insandır. Она хороший человек, спокойный, уважаемый.
Tek bildiğim şey, bu olayın saygın bir kanalın itibarını zedeleyeceği. Я точно знаю одно: это нарушает все нормы приличного телевещания.
Artık iyi ve saygın bir işimiz var. У нас появился хороший, выгодный бизнес.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.