Beispiele für die Verwendung von "sen söyledin" im Türkischen

<>
Aslında ben öyle bir şey söylemedim, sen söyledin. Вообще-то, я этого не говорила, ты сказал.
Ben öyle bir şey söylemedim, sen söyledin. Я этого не говорила, это ты сказал.
Sowicki'ye beni aramasını sen söyledin. Ты сказала ему позвонить мне.
Bu şekle dönüşmemi bana sen söyledin! Ты сам попросил меня стать таким!
"Sorun" kısmını sen söyledin. Но ты уже сказал про проблему.
Özür dilememi sen söyledin. Вы мне посоветовали извиниться.
Yakışıklı olanın o olduğunu sen söyledin. Ты сказала, что Роберт красивый.
Onlara üzüldüğümü sen söyledin, değil mi? Ты сказала им, что я расстроен?
Bu terapiyi bitirmenin en iyi çözüm yolu oldugunu sen söyledin. И говоришь, что прекращение терапии было бы лучшим решением.
Sen ne söyledin şerif? Что ты сказал шерифу?
Sen ailene söyledin mi? Ты сказал своим родителям?
Ve ben o durumdayken, sen bana hiçbir zaman vazgeçmememi söyledin. И когда я был, ты говорила мне никогда не сдаваться.
Herkes öldü, ve sen onlara sizi benim kilitlediğimi söyledin! Все погибли. А ты сказала, что я их запер!
Sen halkına vasıf kazandır, onlar ne yapılması gerektiğini anlar. Если вы научите людей навыкам, то они поймут, что делать.
Ona kanser olduğunu söyledin mi? Вы говорили ему о раке?
Ama sen harika kelimeyi buldun Scott. Но ты нашёл очень подходящее слово.
Charlie Skinner'ın görev peşinde olduğunu ve sana bir kitap gönderdiğini söyledin. Ты сказала, у Скиннера миссия и он прислал тебе книгу.
Sen üzgün ve yalnızsın. Вы грустная и одинокая.
Annenle babana söyledin mi? Ты уже рассказала родителям?
Murphy meselesi ile sen ilgileniyormuşsun diye duyduk. Мы слышали, что ты интересуешься Мерфи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.