Beispiele für die Verwendung von "sene" im Türkischen mit Übersetzung "год"
Aslında geçen sene boyunca, Jack McCallister çeşitli yollarla kendi sahip olduklarının yüzde seksenini sattı.
Если быть точным, за год Джек МакАлистер продал через холдинговые компании% своих акций.
Tesekkürler, Na Yeong. Buna ragmen benimle bir sene beraber yasadigin icin.
Спасибо, На Ён, что ты со мной уже целый год.
Bir sene sonra, 20 kilometre uzaklıktaki Kluuczbork "ta, boru ve çekme ürünlerin imalatı yapan bir tesis hizmete girer.
Через год в Клужборке, находящемся всего в 20 километрах от Прашки, начнётся изготовление труб и тянутых металлических изделий.
Ve dolandırıcılıktan dolayı bir sene Chino hapishanesinde yattınız mı?
И вы провели год в тюрьме Чино за мошенничество?
Her sene suç eylemleriyle yıkılan yerlerin inşasına milyarlar harcanıyor.
Каждый год миллионы тратятся на устранение ущерба от преступлений.
Bunu sana sene önce getirmiştim. Bunu kovalamak istediğim için bana kalleş demiştin.
Год назад я это предложил и ты сказал, что я дурачок.
Kırlangıçların her sene oraya uçtuğunu biliyorsun, değil mi?
Ты знаешь, что ласточки прилетают туда каждый год?
Bu sene Philip'in sarhoş olup düşmesi üçüncü kez oldu.
Три раза за этот год Филип напивался и отключался.
Hey, sence bir sene sonra birlikte yaşıyor olur muyuz?
Как ты думаешь, через год мы будем вместе жить?
Benimle dalga geçti, ve bir sene boyunca bana hiçbir şey söylemedi.
Что? Он мне изменил, и целый год об этом молчал.
Herhalde bu sene birbirlerine milyon kez "sonsuza dek" diye mesaj atmıştırlar.
Наверное, за год написали друг другу под лямов смсок с этим словом.
Belki gelecek sene, sana en sevdiğin oyuncu Barbar Stanwyck'in aşk mektubunu verecek kadar şanslı olurum.
Может, через год мне тоже посчастливится подарить тебе любовное письмо твоей любимой актрисы Барбары Стэнвик.
Geçen sene, bütün bir yıl inanılmaz mutsuzdum ve şu an mutluyum.
Я провёл этот год будучи невероятно униженным. И вот теперь я счастлив.
Her sene bütçemizdeki her bir dolar için Meclis'e karşı savaş veriyoruz.
Каждый год нам приходится биться с Конгрессом за каждый доллар бюджета.
Ben her sene 3 Mart'ta doğum günümü kutlarım.
Каждый год третьего марта я праздную свой день рождения.
Japonya'da her sene yaklaşık 00 yunus ve domuz balığı öldürülmektedir.
Каждый год в Японии убивают около дельфинов и морских свиней.
Neredeyse tam bir sene önce kampüste bir ceset daha bulunmuş.
Почти год назад ещё одно тело было найдено в кампусе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung