Beispiele für die Verwendung von "senin için" im Türkischen

<>
Yani iki kere kızarmış tavuk senin için fazla kara. То есть сильно зажаренный цыпленок для вас слишком черный.
Evet, her şey yoluna girecek. Misafir odasını senin için hazırladım. Да, всё будет хорошо, комната для гостей уже готова.
Elbette, ama senin için bunlar paraya, şıklığa, güce koşmak anlamına geliyor. Разумеется, но для вас это - стремление к деньгам, роскоши, власти.
Bir iyilik istemenin senin için ne kadar zor olduğunu tahmin edebiliyorum, özellikle benden. Я представляю, как тяжело для вас просить об одолжении, в особенности меня.
Bir kaç hafta önce senin için bir tanesine otopsi yapmıştım. Я делала вскрытие одного для вас, несколько недель назад.
Bak, seni anlıyorum. Bu senin için çok önemli, ancak tamamlanması gereken bir görevimiz var. Послушайте, я знаю, что это важно для вас, но нам нужно завершить миссию...
Herşeyi senin için özel olarak kaydettim. Я записала все специально для тебя.
Hanımefendi olan annemdir, senin için de sorun değilse. Моя мама - мадам, если вы не возражаете.
Ben de senin için endişeleniyorum. А я переживаю за тебя.
Senin için yabaniyim. Artık yaşında canavarmışım gibi davranıyorum. Теперь я официально веду себя как -летний монстр.
Senin için ben çalışayım. Я поработаю за тебя.
Ama senin için yapabileceğim bir şey var. Но кое-что я могу для тебя сделать.
Kedicik kulağımıza gözlerini dikiyorsun, ki çok kabaca, ama senin için izah etmeme izin ver. Ты пялишься на наши кошачьи ушки, это так невежливо, но позволь мне внести ясность.
Senin için doğru olanı yap. Сделай как лучше для себя.
Senin için her şeyi yaparım Jax. Что угодно для тебя, Джекс.
Çay setini aldım senin için. Я вернул тебе чайный сервиз.
Senin için yeni bir görev var. У меня есть задание для вас.
Kapıyı senin için açarım. Я открою вам ворота.
Senin için hamile kaldım! Я для тебя забеременела!
Senin için, hiçbir şey okumayacağım. Я не буду тебе ничего читать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.