Beispiele für die Verwendung von "serçe parmağım söz" im Türkischen

<>
Evet, serçe parmağım söz veriyor. О, да. Мой мизинчик клянётся.
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Bunlar serçe mi baba? Это воробьи, пап?
Parmağım eski bir tenis topu gibi kokuyor. Мой палец воняет как старый теннисный мяч.
Bayan Carmen, bu konuda söz sahibi olmam gerektiğini düşünmüyor musunuz? Донья Кармен, думаете, я ничего в этом не понимаю?
Chip, bu Serçe. Чип, это Мизинец.
Parmağım bir süredir hareket etmedi. Мой палец давно не дергался.
Çılgın bir avcı değilimdir, söz veriyorum, bu sadece... Я не сумасшедший навязчивый ухажер, честное слово, просто...
Serçe parmağımla bile kırabilirim. Я сломаю ее мизинцем.
Yardımların sayesinde üzerime bir sürü evrak işi yıkıldı ve parmağım kırıldı. Вы уже помогли, добавив мне бумажной работы и сломанный палец.
Söz veriyorum. Buradan çıkabilmen için, elimden gelen her şeyi yapacağım. Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы выбраться отсюда.
Pardon, serçe parmaklarım mı kalkmış yine? Ой, прости. Мои мизинцы опять торчат?
İşaret parmağımla orta parmağım aynı boyda çünkü. Мои средний и безымянный пальцы одинаковой длины.
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
Ama onlar insan! Serçe ya da karga değiller! Hо разбойники - не стайка воробьёв и не вороны!
Yarın dinleneceğime söz verdim de. Просто я обещала отдыхать завтра.
Bu, serçe parmağı yüzüğü. Это же кольцо на мизинец.
Ezra bu konunun kapanacağına söz vermişti. Эзра обещал, что это исчезнет.
tempon çok yavaş ve de serçe parmağın çok zayıf. Твой темп очень медленный, а мизинец слишком слаб.
Bu yüzden bunun akıbeti hakkında söz sahibi olmadığımı söylemeyin. Не говорите мне, что я ничего не потеряю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.