Beispiele für die Verwendung von "sesini duyup" im Türkischen

<>
O zaman neden sesini duyup duruyorum? Тогда почему я слышу его голос?
Bak, kazanın sesini duyup, saklandılar, tamam mı? Слушай, они услышали как ты врезался и они спрятались.
On dakika sonra, silah sesini duydum. А через десять минут я услышала выстрел.
Eğer oradakiler, sesler duyup görünmez kelebekleri kovalıyorsa, bize ihtiyaçları olacağını pek sanmam. К бедолагам, которые слышат голоса и гоняются за бабочками, нас не вызовут.
O güzel sesini nasıl duyacağım ya? Как я услышу ваш красивый голос?
Her şeyi duyup, görebiliriz. Мы видим и слышим всё.
Sesini açar mısınız lütfen? Вы не сделаете погромче?
Komşu çığlıkları duyup ,'i aramış. Сосед услышал крики, позвонил.
Sorun bende mi yoksa kendi sesini TV'den duymak gerçekten garip mi? Это только мне кажется странным звук собственного голоса или всегда так?
Müdür silah seslerini duyup polisi aramış. Управляющий услышал выстрелы, вызвал полицию.
Ve müziğin sesini açın. И музыку сделайте громче.
Bazen radyonun sesini çok açıyorum, yani bir şey duymadım ben. Иногда включаю громко радио, так что ничего и не слышу.
Çünkü küçük bir kalbin sesini duydum. Потому что я слышу маленькое сердце.
En azından sesini kapatacağım. Я хотя-бы выключу звук.
Otoyolun sesini duyuyor musun? Не слышишь звуки трассы?
Su sesini çok severim. Я люблю шум воды.
Biri televizyonun sesini çok açmış. У кого-то телевизор работал громко.
Onun sesini çaldığını gördüm. Она украла его голос!
Sesini çıkartıp beni suçlayacak biri var mı? Кто-нибудь возвысит голос, чтобы обвинить меня?
Adeta onun sesini kafamın içinde duyuyorum ve bana neye inanmam gerektiğini söylüyor. Словно ее голос в моей голове говорил мне, во что верить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.