Beispiele für die Verwendung von "sesli" im Türkischen

<>
Bu sabaha kadar Sue ile alakalı sesli mesajlarını dinlememiştim. Услышала твое голосовое сообщение по поводу Сью только утром.
İlk kez bunu sesli olarak söyledim. Первый раз я сказала это вслух.
"Sana uzun bir sesli mesaj bıraktım ama geri dönmedin. "Оставил на автоответчике длинное сообщение и не получил ответа.
Bunun için, sesli mesaj sisteminiz falan var mı? Есть у вас для этого что-нить типа голосовой почты?
Sesli mesajlarınıza bakıyordum da, çok ilginç bir mesaj dinledim. Я слушал вашу голосовую почту и услышал одно интересное сообщение.
Elinde Claire'den kalan eski sesli mesajlardan var mı? У тебя есть старые голосовые сообщения от Клэр?
Motorlarımız sesli çalışacak ve gururla koşacaklar tamam mı? Мы будем работать громко и гордо, понятно?
Empire State binasındaki işten önce sesli mesaj bırakmıştı. Он оставил голосовое сообщение перед аферой в Эмпайр-Стейт-Билдинг.
Google, soruyu sesli sorma ihtiyacını ortadan kaldırdı sanıyordum, ama olsun. Я думала, Гугл отменил необходимость задавать вопросы вслух, но ладно.
Alkol aldım ve Stephen Hawking'e üzücü bir sesli mesaj bırakmış olabilirim. Я выпил спиртного и наверное оставил неуместное голосовое сообщение Стивену Хокингу.
Bunu sesli olarak söylemek zorunda kalacağımı düşünmemiştim ama hüküm giymiş bir suçlunun kanıt depomda bulunmasını istemiyorum. Не думал, что придется говорить это вслух, но никаких осужденных преступников на моем складе.
Altı sene önce Will Gardrner'dan bir sesli mesaj aldın ve ben de onu sildim. лет назад ты получила голосовое сообщение от Уилла Гарднера, а я удалил его.
Bayan Paulson duyuruyu yapmadan önceki gece bana çok garip bir sesli mesaj bıraktı. В ночь перед своим объявлением миссис Полсон оставила мне очень странное голосовое сообщение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.