Beispiele für die Verwendung von "sessiz kalma" im Türkischen

<>
Senin de sessiz kalma hakkın var. А ты имеешь право хранить молчание.
Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Anlıyor musunuz? Вы имеете право молчать Вы понимаете?
Sessiz kalma hakkın var! Ты имеешь право молчать!
Evet, sessiz kalma hakkı. Да, право на молчание.
Bayan Smalls, sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Миссис Смолс, вы имеете право молчать.
Sende sessiz kalma yeteneği var, Watson. У вас великий дар молчания, Ватсон.
Hepinizin sessiz kalma hakkı var. Вы имеете право сохранять молчание.
Gidelim. Brian Stiller, sessiz kalma hakkına sahipsin. Брайан Стиллер, ты имеешь право хранить молчание.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Ben gerçekten bu hikayeyi sevdim Çünkü bu hayyatta kalma hikayesi. Я очень люблю эту историю потому что это история выживания.
Bilince sahip bir insanoğlu, aylık bir bebeğin vajinasının acımasızca delinerek mahvedildiğini gördüğünde nasıl sessiz kalabilir? Как может человек заставить молчать свою совесть, когда увидит органы - летней девочки после жестокого изнасилования?
Orada bulusalim, ama geç kalma. Встретимся там, но не опаздывай.
Tino, polisler izliyor, sessiz... Тино, копы смотрят, тихо...
Misafirimizin acıklı hayatta kalma çabasının sonucu. Печальные последствия нашей борьбы за выживание.
Sessiz ol. Seni duyacak. Тихо, она услышит.
Benimki de Pata-Pata'yla dans ettiğim zamandan kalma. Мой ещё со времён танцев под Пата-Пата.
Pardon, sessiz konuşur musunuz lütfen? Извините, нельзя ли говорить потише?
Akşam yemeğine geç kalma. Не опаздывай на ужин.
Carlo şu an sessiz olmanı istiyorum. Карло, ты сейчас должен замолчать.
Evet. Hayatta kalma sanatına. Да, искусству выживания!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.