Beispiele für die Verwendung von "severim" im Türkischen

<>
Ben örgü ve çorba yapmayı severim. Я люблю вязать и варить супы.
Siyah etek, beyaz bluz, geleneksel, ben severim. Чёрная юбка, белая блузка, классика - мне нравится.
Ben de geceleri buraya gelmeyi severim. Мне тоже нравится приходить сюда ночью.
Kar falan severim, tamam ama benim planım çok daha iyi. Мне нравятся снежинки, но мой план мне нравится еще больше.
Carlos'u hiç sevmem ama seni severim. Ненавижу Карлоса, но ты нравишься.
Bay Williams, şunu söylemek isterim ki sizi çocukluğumdan beri severim ben. Я просто хотел сказать вам, что обожаю вас с самого детства!
Havuç severim, ama havuçlu çorbadan nefret ederim. Я люблю морковку, но ненавижу морковный суп.
Tanrı'nın her yaratığını severim, hatta bazı Yahudileri de. Я люблю всех Божьих созданий, даже некоторых евреев.
Bilirsin her şey dikkate alındığında kendimi dürüst biri olarak düşünmeyi severim. Знаешь, взвесив все, мне нравится считать себя честным человеком.
Ben de Van Gogh'u severim. Мне тоже нравится Ван Гог.
Hayır, Sam'i severim ama biz sadece arkadaşız. Я люблю Сэма, но мы просто друзья.
Bak, kirazlı ürünler yapmayı severim ama gerçekçi olalım, tamam mı? Слухай, мне нравится готовить чистый продукт, но давай будем реалистами.
Ben de herkes gibi güzel bir polkayı severim. Мне нравится хорошая полька и наш следующий исполнитель.
Küçük hanım, müziği ben de severim. Юная леди, я тоже люблю музыку.
Kaz etini severim ve zaten o çoktan ölmüş. Мне нравится гусь и если он уже мёртв.
İtalyan yemeklerini severim, Jonah ama ne yazık ki hâlâ seni hiç mi hiç sevmiyorum. Да, нравится, Джона но, к сожалению, мне абсолютно не нравишься ты.
Bunları söylemeyi severim, ama bugün bunu maalesef yapmayacağım. Я люблю их петь, но сегодня не буду.
Ben de kadınları çok severim Bayan Ellison. А я люблю женщин, мисс Эллисон.
Yok, dans etmeyi severim ama moralim çok bozuk. Нет, я люблю танцевать, но сейчас расстроена.
Onun kadar bende zaman lordlarımı severim ama benim saat uykuya ihtiyacım var. Я конечно люблю повелителей времени, но мне нужны часов крепкого сна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.