Beispiele für die Verwendung von "sevgili" im Türkischen mit Übersetzung "дорогая"

<>
Sevgili meslektaşım, sonuçta Bay Klemmer sizin sınıfınıza girmek istiyor. Дорогая коллега, господин Клеммер хочет поступить в ваш класс.
"Sevgili Susan, Sana Bebeği gönderiyorum." "Дорогая Сьюзан, посылаю тебе Малыша".
Sevgili kız kardeşin de sana çekmiş gibi duruyor. И кажется ваша дорогая сестра прибирает за тобой.
Sevgili Karin, çocuklarına sevgilerimi ilet.. Дорогая Карин, передавай привет детям.
O yüzden kadehimi size kaldırıyorum, ve özellikle de sevgili eşim Iris'e. Поэтому этот тост - только для тебя, моя дорогая жена Айрис.
"Sevgili Susan, bana yeri ve saati söyle. Дорогая Сьюзен, просто скажи, где и когда.
"Sevgili eşim, kendini kötü haberlere hazırla. "Дорогая жена, приготовься к плохим новостям.
"Sevgili Julia mahkeme dün kararını verdi. Дорогая Хулия, вчера суд огласил решение.
Sevgili Cordelia'mız, ikinci görüş gücüne tekrar kavuştu. Наша дорогая Корделия Получила обратно свое второе зрение.
Sevgili bayan, film, özellikle bir belgesel edebiyat değildir. Фильм, дорогая, особенно документальный, это не литература.
Sevgili, iyi bir eş olmak ve bize erkek dökün içki, değil mi? Дорогая, почему бы тебе не побыть хорошей женой и не налить нам выпить?
"Sevgili anneciğim, bugün Führer'in doğum günü. Дорогая мама, сегодня у Фюрера день рождения.
Kahverengi tulumlu olan, bizim "Sevgili Jane Çetesi" dediğimiz profesyonel bir banka soyguncuları grubunun üyesi. Парень в комбинезоне входит в банду профессиональных грабителей банков, которую мы называем "Банда Дорогая Джейн"
Sevgili Bayan Brown, şirketimiz Bay Brown'ın ölümü için sigorta tazminatı talebinin asılsız olduğu sonucuna varmıştır. Дорогая миссис Браун, наша компания отказывает вам в выплате страхования по случаю кончины мистера Брауна.
Sevgili Tina, Mitzvah Üniversitesi, beş hafta gecikmeli olsa da başvurunu almaktan onur duydu. Дорогая Тина, Университет Мицва был рад получить ваше заявление, несмотря на пятинедельное опоздание.
Sevgili Mary, Finlandiya'daki her sarışın, bana seni hatırlatıyor. Дорогая Мэри: Каждая блондинка в Финляндии напоминает мне тебя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.