Beispiele für die Verwendung von "sevgililer günü'nde" im Türkischen

<>
Zoey'le olan ilişkimiz Sevgililer Günü'nde daha da ciddileşecek. У нас завязываются серьёзные отношения в Валентинов День.
Ondan sonra Sevgililer Günü'nde ve ardından bir de bakmışsın Başkanlık Günü gelmiş. А потом наступит День Святого Валентина, и этот, День Президента.
Dennis, Sevgililer Günü'nde yeniden eğlenmemiz için kişisel meselelerimizi halletmemizi istiyor. Дэннис просит нас проработать личные проблемы и насладиться Днём Святого Валентина.
Daha önce Sevgililer Günü'nde hiç kimse beni önemsemedi. Раньше мне было наплевать на День Святого Валентина.
Sevgililer gününde sufle Bir de tavuklu yumurta! В День Влюбленных на столе Ароматное суфле!
Dubai, Uluslararası Dünya Kadınlar Sürüş Günü'nde bir bayan sürücü. Мотоциклистка в Дубае отмечает Международный день женщин - байкеров.
Sevgililer Günü haftası boyunca ödeviniz dünyanın en güzel aşk şarkılarını bulmak ve icra etmek. Ваше задание на неделю Святого Валентина: найти и исполнить величайшие песни о любви.
Seçim Günü'nde kamu alanlarını güvence altına almak için bu eyaletlerde Ulusal Muhafız askeri sayısını artırıyorum. Я припухлость Национальной гвардии войск этих государств для создания безопасных общественных мест в день выборов.
Sevgililer Günü iğrenç bir gün de. Просто День Святого Валентина - отстой.
Kasım ayının ilk pazarı olan Reform Günü'nde kar bir örtü gibi köyü kaplamıştı. Ко Дню Реформации, к первому воскресению ноября, вся деревня покрылась снегом.
Sevgililer Günü perşembe miydi? В четверг День влюбленных?
Şükran Günü'nde ne getirmemi istersin? Что принести на день Благодарения?
Evet. Onu hak etmiştim, ben de ona sevgililer gününde hediye verdim. Сделал на нем гравировку, и подарил ей на день святого Валентина.
Çocuklar, bu Anneler Günü'nde annenize en çok istediği şeyi verin. Sizden uzak geçirdiği bir gün! Дети, в этот День матери, почему бы не дать вашим мамам отдохнуть от вас?
Eee.., Bugün Sevgililer günü. Ну, сегодня день Святого Валентина.
Çok meraklıysan Mahşer Günü'nde hesaplaşırız! Предоставь это в Судный День.
Anneler, sevgililer, yaşlılar. Матери, влюбленные, старики.
Aziz Martin Günü'nde bir arabanın altında kaldı. Его сбила машина в День святого Мартино.
Dikkatimizi Sevgililer Günü'nden çekmek istiyor. - Doğru. Он явно отвлекает нас от Дня Святого Валентина.
Kurucular Günü'nde bulunan bir ceset. Тело нашли на День Основателей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.