Beispiele für die Verwendung von "sevmiyor musun" im Türkischen

<>
Cadılar Bayramı'nı sevmiyor musun? Ты не любишь Хеллоуин?
Evet, ama zaten bu yüzden beni sevmiyor musun? Да, но ты меня за это и любишь?
Ülkeni sevmiyor musun? - Seviyorum. Ты любишь свою страну, нет?
Yavru köpekleri sevmiyor musun? Ты не любишь щенков?
İçindeki gerilimi sevmiyor musun? Тебе ведь это нравится?
Devlet okulunu sevmiyor musun? Не любишь бесплатную школу?
Ne yani, mısır gevreği ve soda gecelerini sevmiyor musun? Что, тебе не нравится овсянка с содовой на ночь?
Yoksa onu sevmiyor musun artık? Ты его больше не любишь?
Patsy Cline'ı sevmiyor musun? Не любишь Пэтси Клайн?
Kitap sevmiyor musun yoksa? Тебе не нравятся книги?
Tanrı'yı sevmiyor musun, Cesare? Ты любишь Бога, Чезаре?
Onu daha çok sevmiyor musun? Ведь её ты любишь больше.
oyuncaklarını paylaşmayı sevmiyor musun? Не любишь делиться игрушками?
Onun bebek gibi güzel cildini sen de sevmiyor musun? Как можно не влюбиться в её красивую детскую кожу?
Soğuk, yağlı ve mısır kaplı sosis sevmiyor musun? Чем тебе не нравятся золотистые жирные сосиски на палочке?
Akıllı insanlarla konuşmayı sevmiyor musun? Не хочешь разговаривать с умными?
Ruhunu sevmiyor musun? Bence ruhu sevmek vücudunu sevmek kadar önemli değil. Я думаю, что не так важно любить душу, как тело.
Onun bu kızgınlığını sevmiyor musun? Тебе нравится когда она злится?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Bu elbiseyi sevmiyor musunuz? Evet, seviyorum. Тебе нравится мое платье, это мое любимое?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.