Beispiele für die Verwendung von "sokağın karşısındaki" im Türkischen

<>
Beni sokağın karşısındaki barda bekliyor. Он ждёт меня через дорогу.
Sokağın karşısındaki restoran sahibinden bir ipucu bulduk. Мы получили наводку от владельца ресторана напротив.
Sokağın karşısındaki komşusu onun içine kapanık biri olduğunu söyledi. Сосед сказал, что она была на своей волне.
Sokağın karşısındaki güvenlik kamerası bir şey yakalamış. Камера наблюдения через дорогу, кое-что захватила.
Sokağın karşısındaki çöp kutusuna poşet koyan bir adam gördüm. Мужчину, выбрасывающего пакет в мусорный бак через улицу.
Kardeşlik'in adam topladığı sokağın karşısındaki dükkandan alınan bir fiş. Чек из бакалеи напротив лавочки, где ошивается Братство.
Sokağın karşısındaki bir park yeri kamerasından alınan görüntüler. Это запись прошлой ночи с камеры автостоянки напротив.
Benimki de sokağın karşısındaki kırık kapılı ev. А мой через дорогу со сломанной дверью.
"Bir bardak kahve istedim, Sokağın karşısındaki Cafe ye gittim." Мне вдруг хочется чашечку кофе, я иду в кафе через улицу.
Yoğun bir dört yol ağzı olan sokağın terk edilmiş hali. Опустевшая улица в Марави, когда - то представлявшая собой многолюдный перекрёсток.
Bir saat önce North End'in merkezindeki Prince numaranın karşısındaki berberde tıraş oldum. Час назад я брился в парикмахерской напротив номера, в центре района.
Karşı sokağın güvenlik bandı. Снятая камерой через улицу.
Yolun karşısındaki bir çatıdan açılmış gibi görüyor. Похоже, что с крыши дома напротив.
Sokağın güney tarafındaki beyaz sıvalı duvarı olan yer. Дом с белой штукатуркой на южной стороне улицы.
Yolun karşısındaki Commercial'da yangın çıktı. В заведении напротив был пожар.
İşimiz bitmedi. Sokağın karşısındakine de giriyoruz. Нет, возьмём ещё один напротив.
Lütfen koridorun karşısındaki daireyi kiralamayı dene. Пожалуйста, снимите квартиру напротив нашей.
Sokağın aşağısında harika bir İtalyan pastanesi var. Здесь великолепная итальянская пекарня дальше по улице.
Caddenin karşısındaki çiçekçiye gidip ne alacağımıza bakalım mı? Заглянем к флористу напротив, попробуем достать что-нибудь?
Bay Leonard, sokağın karşısında oturuyor. Мистер Леонард, живёт через улицу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.