Beispiele für die Verwendung von "sonra arayacağım" im Türkischen

<>
Seni bir dakika sonra arayacağım. Давай я через секунду перезвоню?
Ben seni daha sonra arayacağım. Я позвоню позже. Повесьте трубку.
Ara onu. Onu sonra arayacağım anne! Мам, я потом ей позвоню!
Ben seni sonra arayacağım. Конечно! Я перезвоню.
Ben seni daha sonra arayacağım, tamam mı? Ладно, слушай, я перезвоню, хорошо?
Bunun için seni yaklaşık dakika sonra arayacağım. Я позвоню тебя из вертолёта через минут.
Seni sonra arayacağım, Em. Я тебе перезвоню, Эм.
Seni sonra arayacağım, Roz. Роз, я тебе перезвоню.
Hey, Amy, seni sonra tekrar arayacağım. Послушай, Эми, я тебе потом перезвоню.
Hayat Bir Bekleme Kuyruğu ve Sonra Ölüyorsun жизнь - это очередь, а потом ты умираешь
Kendini evinde hisset, ve seni arayacağım. Чувствуй себя как дома, я позвоню.
Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. " Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ".
Ben Dr. Gordon'ı arayacağım. Я позвоню доктору Гордону.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Kötü birşey olursa arayacağım tamam mı? Чуть-что, я позвоню, хорошо?
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
Sabah, Marty Bach'ı arayacağım. Утром я позвоню Марти Баху.
Sonra gözlerimi açtığımı hatırlıyorum. - Nerede o? А потом я помню, только как очнулся.
Tamam, avukatlarımı arayacağım ve bu konuşmanın sonunda izin alınmış olacak. Я позвоню своим адвокатам И получу лицензию до окончания нашей встречи.
Sonra plasenta uçarak çıktı. A потом появляется плацента.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.