Beispiele für die Verwendung von "sonsuz" im Türkischen

<>
Kendinize şu soruyu sorun; Sonsuz hayatın gözünüzdeki değeri ne? Но спросите себя сколько вы готовы заплатить за вечную жизнь?
Tüm orman boyunca bu hikâye sonsuz kez tekrarlanır. Эта история в джунглях повторяется бесконечное число раз.
've beni seninle birlikte uzun ve sonsuz bir ölümden beni kurtardi. " "и Он спас меня от долгой, бесконечной смерти с тобой".
Neden sen unutulmayanların topraklarında sonsuz eğlencenin zevkini sürerken ben çirkin bir boş araziyi yönetiyorum? Почему мне досталась унылая пустошь, а тебе - бесконечный пир на Земле незабытых?
Cadıların sonsuz hayatı yok, değil mi? Ведьмы ведь не живут вечно, да?
Joaquin'e sonsuz hayat madalyasını mı verdin? Ты дал Хоакину медаль вечной жизни?
Ben, Fester Addams huzurlarınızda sonsuz aşkımı ilan ediyorum. Я Фестер Адамс при всех объявляю мою бесконечную любовь.
Bundan dolayı aranızdaki aşk; daima güçlü hakiki ve sonsuz olsun. Так пусть ваша любовь всегда будет сильна, чиста и вечна.
Bu kapının arkasında sonsuz hiçlikten başka bir şey yok. За этой дверью нет ничего, кроме вечного небытия.
Eski rahipler, yemeklerden sonra sigara içmenin sonsuz yaşam verdiğini söylemişler. Бывшие священники поговаривают, что курение после еды подарит вечную жизнь.
Ama sonsuz sayıda zaman çizgisi var zannediyordum. Я думал есть бесконечное количество временных линий.
Sonsuz, kanlı savaşında tek bir kayıp daha sadece! Просто ещё одна жертва в вашей бесконечной кровавой войне!
Bize ucuz, sonsuz geri dönüşebilen enerji sorununu çözen çevre dostu bir yakıt sağladı. Он предоставил нам, дешевый, бесконечный Экологически чистый источник топлива разрешивший энергетический кризис.
Isabella Swan, seni sonsuz hayatımın her dakikasında seveceğime söz veriyorum. Изабелла Свон, я клянусь любить тебя всем сердцем, вечно...
Mesih bize dünyadaki zorluklardan ve sıkıntılardan ötürü baş gösterdi; Acıyı sonsuz yaşama bağlamaktan. Христос провел нас через все испытания грешной земли, от страданий к вечной жизни.
Onun kalbi kızımı yeniden canlandıracak ve ona sonsuz gençliği verecek. Его сердце оживит мою дочь и даст ей вечную молодость.
Sonsuz evrenler, sonsuz olasılıklar. Jerry'nin film yıldızı olduğu bir evren de dahil buna. Бесконечное число измерений, бесконечное число возможностей, включая измерение где Джерри звезда кино.
Madam, bana bu onuru, bu iyiliği çok görmez ve bana Gigi'yle evlenme sonsuz mutluluğunu bahşeder misiniz? Мадам, окажите мне честь, привилегию, Подарите мне вечную радость, выдав Жижи за меня замуж.
O benim cennetteki babam ve bana sonsuz hayatı verecek. Он мой небесный Отец и даст мне вечную жизнь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.