Beispiele für die Verwendung von "sonsuza dek" im Türkischen

<>
Yedi yıl önce, Umbrella şirketinin yarattığı virüs yüzünden hayatlarımız sonsuza dek değişti. Семь лет назад наша жизнь круто изменилась благодаря вирусу от корпорации "Амбрелла"
Ölüm sonsuza dek yasaklandı. Смерть была изгнана навсегда.
Fanfan, aşk sonsuza dek sürmez. Фанфан, любовь всегда кончается плохо...
Bu yaratıklar, çoğalmak ve fethetmek için sonsuza dek yaşayacaklar. Эти существа будут жить вечно. Станут размножаться, покорять миры.
Parmaklıkları sonsuza dek okyanus tarafından kilitlenmiş, Bir mahpushanedeyim. Я в тюрьме, заперт за вечными стенами океана.
Sonsuza dek korunuyorlar ve birlikteler. Защищенные и вместе на века.
Jude ve Callie'e sonsuza dek bu evde kalmalarını öneremeyiz. Мы не можем предложить Джуду и Кэлли дом навсегда.
Elbette çok sevdiğin M de var. Sonsuza dek yok oldu. Потом, конечно же, ваша любимая М ушла навеки.
Bizi sonsuza dek ayırdılar. Они разлучили нас навсегда.
Geri dönmezlerse Tanrı'nın kılıcı dünyaya indiğinde sonsuza dek yok olacak kitleleri! Душ, которые иначе погибнут, когда Его меч покарает землю.
Biz ise sonsuza dek denizde yaşayacağız. Мы будем жить вечно в море.
Shark ikinci hattı sonsuza dek değiştirdi! Шарк изменил всю игру в защите!
Bu evle işim sonsuza dek bitti. С этим домом я покончила навсегда.
Düello seni onursuzluktan kurtarır, ama senin hayatını, sığır, sonsuza dek elinden alır. Дуэль хотя избавит тебя от бесчестия, но жизни тебя, скота, лишит навсегда.
Eğer doğru olanı yaparsanız, sonsuza dek mutlu yaşarsınız. Если поступишь правильно - будешь жить долго и счастливо.
Evet, sonsuza dek benim kölemsin. М-да. Ты определенно моя сучка навеки.
Kırık bacak iyileşir. Mean Machine'in kaybı ise sonsuza dek devam eder. Сломанная нога срастётся, а проигрыш Смерть машины - это навсегда!
Görev sonsuza dek sürmeyecekti elbet. Работа не должна быть вечной.
Ve sonsuza dek mutlu mu yaşadı? И она жила долго и счастливо?
Neden? Sonsuza dek böyle devam edemezsin Ron. Ты не можешь так долго ходить, Рон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.