Beispiele für die Verwendung von "sonuçlar doğurabilir" im Türkischen

<>
Var olması sürprizi, mahkemede ölümcül sonuçlar doğurabilir. Потому что нам не нужны сюрпризы на суде.
En ufak değişiklik bile korkunç sonuçlar doğurabilir. Даже малейшее изменение может иметь ужасные последствия.
Her damla ancak, cüzi bir kalsit miktarı bırakır ama bu süreç, zamanla çarpıcı sonuçlar verebilir. Каждая капля оставляет за собой мельчайшее количество кальцита, но со временем этот процесс дает впечатляющие результаты.
Herhangi bir travma sert tepkiler doğurabilir. Любая травма может вызвать необратимые последствия.
Sonuçlar umut vericiymiş ama ölümcül yan etkileri olmuş. Результаты были многообещающими, но с летальным исходом.
İlaçları bütün olası sonuçlar için test ederiz. Мы испытываем лекарства на все возможные результаты.
Ama sonuçlar zaten geldi. Но результаты уже пришли.
Dökümanlar değiştirilmiş, sonuçlar karışmış olabilir. Документы можно подделать, результаты подменить.
Sonuçlar üzerine konuşmak için aşağıda buluşuruz. Встретимся внизу, чтобы обсудить результаты.
Birçok kimyasalla deneyler yaptık ama sonuçlar maalesef tatmin edici değil. Мы проводили эксперименты с разными химикатами, но результаты неважные.
İnme hastalarının yeniden tedavisinde mükemmel sonuçlar elde edilmiş. Было много отличных результатов в нейро-переподготовке жертв инсульта.
Sonuçlar yarın eline geçecekmiş. Он получит результаты завтра.
Bazıları genişleyerek küçük birer kara deliğe dönüştü ve felaket sonuçlar doğdu. Некоторые из них преобразовались в микро черные дыры с опустошительными последствиями.
Sonuçlar, Ralph'ın ceketi üzerindeki laboratuardan çıktı. Пришли результаты из лаборатории по футболке Ральфа.
Bazen sonuçlar buna değer. Иногда последствия этого стоят.
Bir kadın esneklikten harika sonuçlar alabilir, Joan. Будучи легко приспосабливающейся женщина может добиться отличных результатов.
Bütün testleri hemen yapmanı istiyorum ve bir dahaki sefere sonuçlar için bizi bu kadar bekletme. Мне нужно, чтобы каждый тест делали незамедлительно, и я не хочу ждать результатов.
Ayrıca ellerindeki tek sonuçlar. Точнее, один результат.
sonuçlar sende ve bu senin müthüş bir popoya sahip olduğunu gösteriyor. пришли результаты, и оказалось, что у тебя потрясающая задница.
Halen sonuçlar için bekliyoruz. Сейчас мы ждем результаты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.