Beispiele für die Verwendung von "sonuçları geldi" im Türkischen

<>
Şu şişesinin içindekilerinin test sonuçları geldi. Получил результаты исследования содержимого спортивной бутылки.
Babalık testinin sonuçları geldi. Вернулся тест на отцовство.
Bazı test sonuçları geldi. Тут пришли результаты анализов.
DNA sonuçları geldi mi? Анализ ДНК уже готов?
Baktığın hastanın röntgen sonuçları geldi. Я получил снимки твоего пациента.
Sperm testinizin sonuçları geldi. Известны результаты исследования спермы.
Bu sabah test sonuçları geldi. Я получил результаты этим утром.
Doktor, Bay Kline'nın test sonuçları geldi. Доктор, пришли результаты анализов мистера Клина.
Anita Miller'ın test sonuçları geldi. Пришли результаты тестов Аниты Миллер.
Alo. Dana'nın apartmanından parmak izi sonuçları geldi. Эй, пришли отпечатки из квартиры Даны.
Beyin biyopsisi sonuçları geldi. Пришли результаты биопсии мозга.
Olay yeri ekibinin, Nick'in öldürüldüğü sokaktaki çöp konteynerinin üzerinden bulduğu siyah boyanın sonuçları geldi. Пришли результаты исследования баллончика, найденного в мусорном контейнере в переулке, где убили Ника.
George Henning'in toksin ve DNA testi sonuçları geldi. Пришел отчет по токсикологии и ДНК Джорджа Хеннинга.
Christine Hill'in DNA sonuçları geldi. Пришли результаты ДНК Кристин Хилл.
Tomografi sonuçları geldi Jana. Результаты сканирования, Джэна.
Eileen'in test sonuçları geldi. Пришли результаты анализов Айлин.
Rezonans taraması sonuçları geldi. Мы получили результаты сканирования.
Lauren Hinds'in nihai sonuçları geldi. Готовы результаты по Лоре Хиндс.
Kemoterapinin son seansından sonra, test sonuçları geldi ve korkarım ki kanserin ilerlemesi yavaşlamamış. По результатам последней химиотерапии я боюсь, что процесс опухоли не замедлился. Боже мой.
Dr. Karev, Zach'in tahlil sonuçları geldi. Доктор Карев, я получил анализы Зака.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.