Beispiele für die Verwendung von "soracağım" im Türkischen

<>
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
Bayan Degarmo, size bir kez daha soracağım. Мисс Дегармо, я спрошу вас ещё раз.
Tekrar soracağım dostum. - Kupa nerede? Повторяю вопрос, чувак - где Чаша?
Bu yüzüğü, şuradaki kıza vereceğim ve kız arkadaşım olur mu diye soracağım. Я подарю это кольцо вон той девочке и попрошу её быть моей подружкой.
Ben, şahsen, bu parayı nereden bulduğunu soracağım. Я сам собираюсь спросить где ты взял эти деньги.
Sana tek kelimede cevap verebileceğin basit sorular soracağım. Я лишь хочу задать тебе пару простых вопросов.
Ben sadece birkaç soru soracağım. Я только задам пару вопросов.
Annecim, bir şey soracağım sana bu arada... Кстати, мамочка, я тебя кое-что спрошу..
Hoş kaçmayacak bir soru soracağım ama hangi büyük şey, ölüm veya zulüm olmadan başarılmıştır? Справедливо. Но я задам неприятный вопрос - какие великие свершения обходились без убийств и жестокости?
Sana bir kez daha soracağım, zıpçıktı. Поэтому спрошу тебя ещё раз, петух.
Bu yüzden sana kolay bir soru soracağım. Поэтому я задам тебе очень простой вопрос.
Size açıkça soracağım teşkilatınızda çalışan Teğmen Jim Lenk adında bir beyefendiyi orada gördünüz mü? Я спрошу прямо, вы видели мужчину из вашего департамента по имени Джим Ленк?
Biraz sonra, size imalı bir resim göstereceğim ve sonra da size bu resim hakkında bir soru soracağım. Сейчас я собираюсь показать вам наводящую на размышление картинку, А затем задам вам по ней несколько вопросов.
Dün senin için kendimi riske attım Bay Archer bu yüzden bir kez soracağım. Вчера я заступился за вас, мистер Арчер, поэтому спрошу только раз.
Frank, sana lafı hiç dolandırmadan iki soru soracağım ve sen de dolandırmadan yanıtlarsan sevinirim. Фрэнк, я задам тебе два прямых вопроса, и хотела бы получить прямые ответы.
Bunu sana sadece bir kez soracağım ve Glee Kulübü'nü tekrar sorun etmeyeceğine söz ver. Я спрошу тебя только один раз и обещаю больше не поднимать тему хорового кружка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.