Beispiele für die Verwendung von "sordum" im Türkischen
Übersetzungen:
alle24
спросил11
спросила5
спрашивала2
просил1
спрашивал1
спрашиваю1
я спросил1
я спросила1
задал1
Ona ne olduğunu sordum ama o bana anlatmak istemedi.
Я спросил его, что случилось, но он не захотел рассказывать.
Özür dilerim, kızma, biliyorum, sana birçok kez sordum.
Только не злись, я знаю, что много раз спрашивала.
Frances, bana taşınır mısın diye sordum sen de hayır dedin.
Фрэнсис, Я просил тебя переехать ко мне. Ты сказала нет.
Ben sadece onun kim olduğunu ve onunla nerede tanıştığını sordum.
Я лишь спрашиваю, кто он и где вы встретились.
Betty'ye sordum o da gözlerimin içine baka baka yalan söyledi.
И я спросила Бетти. Она лгала мне прямо в глаза.
Mezun olduktan sonra onu arayıp "Şimdi ne olacak?" diye sordum.
Я закончил учебу и позвонил ему. Спросил: "И что дальше"?
"Yorum yok". Sonra sordum diye kızıyorsun. Ben de sana, sen kızdığın için kızıyorum.
А потом ты злишься, что я спрашивала, а я злюсь, потому что ты злишься.
Ona bebek bakıcılığı gibi bir şey mi diye sordum, ve o bebeğin kendisine ait olduğunu söyledi.
Я спросила, может она няня или что-то вроде того. Она ответила, что это ее ребенок.
Erkeklere baktım ve kendime, yaptıklarını ben de yapabilir miyim, diye sordum. - Cevabın'evet 'miydi?
Я посмотрела на мужчин и спросила саму себя, могу ли я делать тоже, что и они?
Ben bakanların fikirlerini sordum, önemsiz bir sekreterin değil.
Я спросил мнение министров, а не какого-то секретаря!
Garsona, uzun boylu, koyu tenli ve yakışıklı olup, sevgilisini bekleyen biri var mı diye sordum.
Я спросила официантку, есть ли тут высокий, темноволосый и красивый парень, который ждет свою девушку.
Ben de bunu sordum, ama o, listenin elinde olduğundan bahsediyor.
Я тоже спросил у него это. И он рассказал мне про список.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung