Beispiele für die Verwendung von "sorun yaşıyorum" im Türkischen

<>
Bir hastamla sorun yaşıyorum. Небольшие проблемы с пациентом.
Bu hastaneyle başa çıkmakta sorun yaşıyorum. У меня проблема с этой больницей.
Ben de erkek arkadaşımla sorun yaşıyorum. У меня тоже с другом проблемы.
Üzgünüm, dükkanı işletirken bir kaç sorun yaşıyorum. Простите, но у меня трудности с магазином.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum. Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км.
Hanımefendi olan annemdir, senin için de sorun değilse. Моя мама - мадам, если вы не возражаете.
Annemle yaşıyorum ve ne yazık ki bu aralarda sağlığı pek iyi değil. Я живу с матерью, здоровье которой в данный момент немного испортилось.
Senin sayende, bu sorun bize yeter zaten. Ну спасибо, мало у нас было проблем.
Tanrının "çizim tahtası" da yaşıyorum. Я живу на испытательном полигоне господа Бога.
Tutku kesinlikle bizim için sorun değil. Со страстью проблем как раз нет.
Bir yıldan fazla, Kuzey Kutup Dairesi'nin kuzeyinde yaşıyorum. Вот уже больше года я живу за полярным кругом.
Pekala, bu gece nöbetini senin alman sorun olmaz değil mi? Ладно, так ты не против поработать сегодня в ночную смену?
Ben, gri şapkalıların dünyasında yaşıyorum. Я живу в мире серых шляп.
Sorun değil, Rahibe Helen. Все хорошо, сестра Хелен.
ben emekliyim, emekli maaşı ile yaşıyorum... я в отставке, живу на пенсию...
Cinsiyetimi mi sorun ediyorsun, Richard? Мой пол под вопросом, Ричард?
Onların hayatını yaşıyorum, benimkini değil. Я живу их жизнью. Не своей.
Sorun değil, iyi bir hayat yaşadım. Всё в порядке. Я прожил прекрасную жизнь.
Ben bir asistanla yaşıyorum. Я живу с ординатором.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.