Beispiele für die Verwendung von "su altında" im Türkischen
Acıdan çok paniğimsi bir duygu oluyor. Sanki biri kafanı su altında tutuyor gibi.
Скорее-нервного чувства, чем боль, как будто кто-то держит тебя под водой.
Silahı camın ardından ateşleyip, su altında atışın mümkün olup olmadığını göreceğiz.
Сейчас проверим, можно ли кого-нибудь убить выстрелом через стекло под водой.
Bu kesim çoğunlukla sığ, fakat düşük seviyeler su altında.
В этой части воды мало, но нижние уровни затоплены.
Birisi onun su altında kalmasını istemiş ama düğüm çözülmüş.
Кто-то пытался привязать к ней груз; узел развязался.
Kendi partisinden garip su altında kumarhane fikriyle ayrılmak onları rahatsız eder.
Они вынудят его бросить свою тусовку этой идеей насчет утонувшего казино.
Su altında kurtulma numarası için veya litrelik normal bir tanktı.
Обычный бак для исчезновения под водой объемом от до литров.
Obama'nın bildirisinden beri, kuruluş, yoğun medya faaliyetinin ilgisi altında.
Со времени заявления Обамы это заведение находится в центре внимания СМИ.
Ne olduğunu öğrenene kadar kontrol kontrol altında tutmak için elimizden geleni yapmalıyız.
Пока мы не узнаем что это мы должны все держать под контролем.
Almanlar en üstte, Yahudiler ortada, zavallı Çekler ikisinin de altında.
Выше всех немцы, евреи посредине, а бедные чехи ниже всех.
İlginç bulduğum şey bir Primeranın daha ölüşünün senin "kontrol altında" terimine bir başkaldırma olması.
Интересно, как смерть одного главаря и неподчинение другого вписываются в формулировку "под контролем".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung