Beispiele für die Verwendung von "sudan" im Türkischen

<>
Çocukları da al ve sudan uzak durun! Найди детей и держитесь подальше от воды!
Güney Sudan, 9 Temmuz 2011 tarihinde egemen bir devlet olmuştur. 9 июля 2011 Республика Южный Судан стала независимым государством.
Eylül 1898 yılında yakalanmasından sonra Darfur Britanya Sudan Sultanlığı resmi bağımsızlığını korudu. После захвата в сентябре 1898 году Судана Великобританией Дарфурский султанат сохранял формальную независимость.
Öte yandan günün sıcak saatlerinde, serinlemek için sudan faydalanırlar. Стадо также использует воду, чтобы охладиться в жаркий день.
Bulutlar, öyle görünüyor ki, sudan değil yoğun bir sülfürik asit solüsyonundan oluşmaktadır. Облака, оказывается, состоят не из воды, а из концентрированной серной кислоты.
El Kufra ili, Mısır, Sudan ve Çad ile komşudur. Граничит с Египтом, Суданом и Чадом.
Bütün kariyerini canavarların izini sürerek geçiren bir kadın azıcık sudan korkuyor. Женщина, которая посвятила карьеру охоте на монстров, боится воды.
16 Nisan 1985, Wau), Güney Sudan asıllı Britanyalı profesyonel basketbolcu. родился 16 апреля 1985 года, Вау, Судан) - британский профессиональный баскетболист, выступающий за команду Национальной баскетбольной ассоциации "Миннесота Тимбервулвз".
Sadece 1879 yılında Sudan Genel Valisi Charles D. Gordon tarihi hanedanın kuralı geri sunan, ayaklanmayı bastırmak için başarısız oldu. Только к 1879 году генералу-губернатору Судана Ч. Д. Гордону удалось подавить восстания, предложив восстановить правление исторической династии.
Ve ondan bahsettiğimde, hafıza kaybı gibi bir duruma daldı, ve "sudan öldü" diye fısıldadı. И когда я упомянул его, она погрузилась в своего рода забытье и пробормотала "смерть от воды"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.