Beispiele für die Verwendung von "tünelin sonundaki" im Türkischen

<>
Demek istediğim, sana tünelin sonundaki ışığa bakmanı söylüyorlar. Все время говорят: будет свет в конце туннеля.
Ve ben de tünelin sonundaki kapıyı alacağım. А я займусь дверью в конце туннеля.
Barın sonundaki kadını görüyor musun? Видишь женщину у той стены?
Aslında, neresinden bakarsan bak, öyle ya da böyle bu tünelin ucu karanlık. Хорошо, с какой стороны не смотри, нет никакого света в конце тоннеля.
Yolun sonundaki kaleyi kendi gözlerinle gördün. Ты видел замок внизу по дороге.
Tünelin km aşağısında bir açıklık var. На км ниже тоннеля есть площадка.
Ve oyunun sonundaki intihar anlaşması gerçek aşkın nihai eylemi olarak tasvir edilmemiştir. И это самоубийство в конце не изображается как крайнее проявление истинной любви.
Bu tünelin sonunda ne bulacağımızı düşünüyorsun, Michael? Что мы найдем в конце туннеля, Майкл?
Evrenin sonundaki yangın bu. Это пламя конца Вселенной.
Önce tünelin arakesitlerinin projesini yeniden oluşturacağız. Для начала мы пересмотрим план тоннеля.
Koridorun sonundaki kedinin odası. В конце кошачья комната.
Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer. Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает.
Bu koridorun sonundaki hücrede. Он в камере внизу.
Benimle hemen kazı alanında buluşun ,'nci tünelin girişinde. Приезжайте на раскопки ко входу в -ой тоннель.
Şu masanın sonundaki adama söyleyin bana göz kırpmayı kessin. Скажи этому мужчине в конце стола прекратить подмигивать мне.
Muhbir, tünelin tam yerini belirtmiştir. "Источник подробно указывает расположение туннеля.
Dosyanın sonundaki bu isim nedir? Что за имя внизу файла?
Az daha dayanın hanımlar. Tünelin sonu aydınlıktır. Уверена, есть свет в конце тоннеля.
Karacaova'nın düşmesi Gavril Radomir'in 1015 yaz sonundaki kaderini belirledi, Arnissa yakınlarında avlanırken, kuzeni tarafından öldürüldü, muhtemelen Bizans ajanlarının emriyle. в конце лета 1015 года во время охоты недалеко от Арниссы он был убит Иваном Владиславом, возможно, при содействии византийских агентов.
Tünelin içine girip içerden dışarıya doğru patlatacaklar. Будут рыть туннель, взрывать ее изнутри.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.