Beispiele für die Verwendung von "tıpkı" im Türkischen mit Übersetzung "как и"

<>
Şimdi sen de öleceksin. - Tıpkı arkadaşların gibi. И теперь ты умрешь, как и твои друзья.
Doğa sürekli değişim içindedir tıpkı rüzgar gibi. Природа постоянно меняется, как и ветер.
Ben tetiklenecek olay satarım Bay Trumbull, tıpkı sizin gibi. Я продал триггеры, мистер Трамбулл, как и вы.
Bak şimdi Denisoviç, canavarlar iyidir, tıpkı senin gibi. Видишь, Денисович, монстры милые, как и ты.
Ve geri geldim, tıpkı senin gibi, büyükanne. Но потом вернулся, как и ты, бабушка.
Bay Jackson bu görevin tehlikelerinin farkındaydı tıpkı sizin gibi, Ajan Bering. Мистер Джексон сознавал риск своей работы. Как и вы, агент Беринг.
Her taş kendi doğasına bağımlı, tıpkı insanlar gibi. Каждый предмет привязан его природа, как и люди.
Tek içki, tıpkı barmenin Watson'a söylediği gibi. Один напиток - как и сказал бармен Ватсон.
Hayvanlar bu doğanın bir mucizesi, tıpkı insanlar gibi. Животные - это чудеса природы, как и человек.
Tıpkı geçen ayın başında Bayan Merchant'a olduğu gibi. Как и миссис Мерчант в начале прошлого месяца.
Babamın hastalığına burnunu sokmak istiyor tıpkı bu ailenin diğer şeylerinde olduğu gibi. Он пытается управлять болезнью отца, как и всем в этой семье.
Oldukça iyiyim, Bay Mathis, anladığım kadarıyla tıpkı sizin gibi. Очень хорошо, Мистер Матис, как и вы, полагаю.
Tıpkı insanlar seni bana sorduklarında, "Roman yavşağın teki" demediğim gibi. Это как и когда люди спрашивают меня о тебе, я не говорю:
asır önce, bu galaksiyi kolonileştiriyorduk, tıpkı sizin yıldız gemilerinizin şimdi bu boşluğu keşfe başlaması gibi. Шесть тысяч веков назад наши корабли колонизировали галактику, как и вы теперь начали исследовать ее просторы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.