Exemples d'utilisation de "tıpkı" en turc
Traductions:
tous36
как и14
так же5
прямо3
прямо как3
же2
так же как2
такой же2
также как1
таким1
такой1
точно1
это как1
Aslında sanırım onlar hem varlar, hem de yoklar. Tıpkı bizler gibi.
Вообще я думаю они одновременно существуют и нет, прямо как мы.
Otel tıpkı bir müzik kutusu gibi ayarlanmıştı. Sanki birisi içine bir jeton atacak ve birden çalmaya başlayacakmış gibiydi.
Вся гостиница была устроена наподобие оркестриона, в который стоит бросить монетку, и он тут же заиграет.
Kendime ait bir şeylere başlamam gerekiyordu, tıpkı sen ve Will'in başlaması gerektiği gibi.
Я должен создать что-то свое, также как это нужно было вам с Уиллом.
Bence ihtiyacımız olan kişinin bize sunacak bir şeyleri olmalı, tıpkı Mark Herman gibi.
Нам нужен такой, кому есть что предложить, например, Марк Херман,.
Tıpkı filmlerde iyi karakterin, kötü olanı daha iyi biri haline getirmesi gibi. Ama tam tersi.
Это как в фильмах, где хороший персонаж делает плохого лучше, только у нас наоборот.
Bir haçın önünde durabiliriz. Veya bir incilin önünde ya da bir kilisede. Tıpkı Tanrı'nın diğer yarattıkları gibi.
Мы можем стоять перед крестом или библией или в церкви так же как и другие Божьи создания.
Evet ama, bu tıpkı tarihteki en kötü ayrılık gibiydi.
Но Дженис? Это же был худший разрыв в истории!
Bolluk ve bereket içinde "diyemez. Meyve için vermek bir ihtiyaçtır. Tıpkı kök için almanın ihtiyaç olduğu gibi.
"Потому что для плода отдавать есть его назначение, так же как получать - предназначение корня".
Ben tetiklenecek olay satarım Bay Trumbull, tıpkı sizin gibi.
Я продал триггеры, мистер Трамбулл, как и вы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité