Beispiele für die Verwendung von "tabi ki" im Türkischen

<>
Soruşturma salonunda bekleyenlerin yarısı "Muhammed" çağrısında ellerini kaldırdığı tabi ki sırf bir tesadüftür. Это чистая случайность, что половина из тех, кто ждал свою очередь в зале специального досмотра, подняла руки, когда следователь позвал "Мухаммеда".
Tamam, yarın görüşür müyüz? - Tabi ki. Ладно, что ж, увидимся завтра, ребята?
Spor salonunda, tabi ki. В тренажерном зале, точно.
Mutlu olmam mı? Tabi ki senin için mutlu olurum. Что же, я и порадоваться за тебя не могу?
Benim tarafımı tabi ki! Она на моей стороне.
Mükemmel. Ve tabi, tabi ki tekrar beklerim. И да, да, я снова подожду.
Dr. Hodgins, yüz kemiklerini ayırmada size yardım edebilir miyim? Tabi ki. Доктор Ходжинс, подумал, может, смогу помочь в поиске лицевых костей.
Evlendikten sonra tabi ki... После брака, конечно.
Parayla ilgili tabi ki. О деньгах, конечно.
Tabi ki soğutucunun içinde, seni ahmak. Да в холодильнике же, тупая башка!
Madenin altına tabi ki. На шахту, конечно.
Tabi ki, onun ölümü için suçlanacak biri lazımdı. Ясное дело, надо на кого-то повесить труп Руфино.
Tabi ki şaka yapıyorum. Я шучу, конечно.
Tabi ki gözümüz üzerinizde olacak. Под нашим наблюдением, конечно.
Ve tabi ki dövmelerin-- hepsi mükemmel şekilde gangster işi, ve tamamı nerdeyse aynı zamanda yapılmış. И ещё ваши татуировки. Все из себя такие бандитские, но все сделаны в одно время.
İyi vakit geçireceksin ve takılacaksın tabi ki. Ты будешь хорошо проводить время и тусить.
Bu tip bir şey için beni kullanamazsın tabi ki ama bu kontrat için... Но ведь можно позволить мне участвовать в этом деле. Только связаться с ней...
Tabi ki gözlemci eşliğinde. Под присмотром, конечно.
Tabi ki, evlenmedik. Нет, не женились.
Sendika üyesi değildim tabi ki, bu yüzden kovuldum. А поскольку я не член профсоюза, меня отослали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.