Beispiele für die Verwendung von "tadını çıkarıyorsun" im Türkischen

<>
Bu durumun tadını çıkarıyorsun, değil mi? Тебе просто наслаждаешься этой ситуацией, да?
Tatilin tadını çıkarıyorsun ha? Уже наслаждаешься своим отпуском?
Sadece arkana yaslanıp, tadını çıkarıyorsun. Просто сидишь сложа руки и наслаждаешься.
Tadını çıkaracak vaktimiz yok. Не успею насладиться этим.
Harika bir iş çıkarıyorsun, Doktor. Вы делаете великолепную работу, доктор.
Bundan sonraki hayatının tadını çıkar, Chuck. Наслаждайся всей своей оставшейся жизнью, Чак.
Evet ama berbat bir iş çıkarıyorsun. Ага, хреново у тебя выходит.
Buyurun, filmin tadını çıkarın. Да, мэм. Приятного просмотра.
Harika bir iş çıkarıyorsun, Dave. Ты делаешь отличную работу, Дэйв.
Sana o tacı kazandırdım, ödüllerin tadını çıkarmama izin ver. Я добыла тебе корону, дай и мне насладиться плохим.
Üzerinde iyi iş çıkarıyorsun. У Вас хорошо получается.
Bunun anlamı, nehrin tadını çıkar, evlat. Это означает, наслаждайся этой рекой, сынок.
Ve ayrıca harika bir iş çıkarıyorsun. А еще, вы отлично справляетесь.
Kral da oğlunun tadını o kadar beğenmiş ki bir dilim daha istemiş. А тому так понравился вкус собственного сына, что он попросил добавки.
Yine amcık için mi sorun çıkarıyorsun? Все эти проблемы из-за очередной девчонки?
Sivil hayatın tadını çıkar. Наслаждайтесь своей гражданской жизнью.
Muhteşem bir iş çıkarıyorsun. У тебя великолепно получается.
Ajan Gibbs, bu anın tadını mı çıkarıyorsun? Агент Гиббс, Вы не способны наслаждаться моментом?
İyi iş çıkarıyorsun, Dee. Ты хорошо работаешь, Ди.
Bir şişe kaliteli viskinin tadını çıkartan birisiyim. Я- просто парень который наслаждается бутылкой виски.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.