Beispiele für die Verwendung von "talep ediyorum" im Türkischen

<>
Evlerde, sokaklarda, hastanelerde, süpermarketlerde, restoranlarda, dükkanlarda, otellerde, her yerde çiçek basit bir mesaj ile sergileniyor: "Hatırlıyorum ve Talep Ediyorum." Везде: на улицах и на домах, в больницах, супермаркетах, ресторанах, магазинах и гостиницах - вывешены фиолетовые цветы с простым посланием: "Я помню и требую".
Bruun'un başkanımız olduğunun teyidi için oylamaya geçilmesini talep ediyorum. Я утверждаю Брууна как нашего председателя и пошёл голосовать.
Acil tahliye talep ediyorum. Запрос на немедленную эвакуацию.
Oyların sayılmasını talep ediyorum. я требую подсчета голосов.
Geri çekilme talep ediyorum. Запрос эвакуации с воздуха.
Senden Çocuk İmparatoriçe'yi serbest bırakmanı talep ediyorum! Я требую, чтобы ты освободила Императрицу!
Onu serbest bırakmanızı talep ediyorum yada bu meseleyi Karala bizzat iletirim. Я требую освободить его немедленно, или я обращусь к королю.
Bu Kongre'nin, ICO ve Amerika Birleşik Devletleri arasında süregelen savaş durumunu resmî olarak ilan etmesini talep ediyorum. Я требую, чтобы этот Конгресс Объявить состояние войны Существует и существует между ICO и Соединенные Штаты Америки.
Bir açıklama talep ediyorum hanımefendi. Я требую объяснений, мадам.
Kralla bir görüşme talep ediyorum. Я требую аудиенции у короля.
Prens Bagration'a bu harekâtta katılmak için izin talep ediyorum. Прошу разрешения присоединиться к князю Багратиону в этом сражении.
ile yalnız görüşmeyi talep ediyorum. Я требую говорить с лично.
Sayın yargıç, yargılamanın hükümsüz kalmasını talep ediyorum. Ваша честь, я прошу признать суд недействительным.
Yapamam. Savunmayı toparlamam için birkaç dakika talep ediyorum. Мне нужна минутка, чтобы собраться с мыслями.
Seni kim yaptı, bilmeyi talep ediyorum. Мне требуется знать, кто тебя создал!
Anthony Anderson ile konuşmayı talep ediyorum! Я требую разговора с Энтони Андерсоном.
Bu konuda tekrar söz hakkı almayı talep ediyorum. Я официально прошу дать мне ещё один шанс.
Dr. Leekie ile hemen konuşmayı talep ediyorum! Я немедленно хочу поговорить с доктором Лики!
Davanın ertelenmesini talep ediyorum! Я прошу отложить заседание!
Bu Meclis'in her üyesinin safını belli etmesini talep ediyorum. Я требую, чтобы каждый член Этого Дома встать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.