Beispiele für die Verwendung von "tamam" im Türkischen mit Übersetzung "ладно"

<>
Tamam, görüşmelere ara verelim o halde, Evan'ın yerine birini bulmaya bakalım. Ладно, мы приостанавливаем переговоры, посмотрим, нужно ли нам заменить Эвана.
Tamam ama başıboş köpek dışarıda bekler. Ладно, но бродяга ждет снаружи.
Tamam, peki bu bursu neden hakediyorum? Ладно, почему я достоин этой стипендии?
Tamam, Jack, bilgisayar kabul edecek mi göreceğiz... Ладно, Джек, мы готовы посмотреть как компьютер...
Tamam ben gidip girişimizi yapacağım o halde. Ладно, тогда я пойду оформлю нас.
Tamam, nine, özür dilerim, unutmuşum işte. Бабуля, прости, я просто забыл, ладно?
Tamam, bu yöne gidiyorum ve geç kalacağım. Ладно, мне в эту сторону и опоздаю.
Uslu dur, sıkı çalış, terbiyeli ol ve tuhaf davranma, tamam mı? Будь милым, работай усердно, веди себя хорошо. И без чудачеств, ладно?
Dinle, sen biraz uyu tamam mı? Слушай, тебе надо поспать, ладно?
Tamam, şu an burada olan insanlar ve Genevieve. Ладно, людям в этой комнате, и Женевьеве.
Bak, dedektif, bırayı terket, tamam mı? Послушайте, детектив, просто уходите отсюда, ладно?
Tamam, hadi düğün estetiği hakkında konuşalım. Ладно, давайте поговорим об эстетике свадьбы.
Tamam buluşmayı bu hafta ayarlayabilir miyiz bakalım. Ладно, попробую устроить встречу на неделе.
Tamam, ben yatak odasına bakayım, Şef. Пожалуйста. Ладно, я проверю спальню, шеф.
Tamam Howard, bir şeyi açıklığa kavuşturalım şimdi. Ладно, Говард, давай проясним кое-что сейчас.
Tamam, Eric, Sen kapıyı aç, biz arkana saklanacağız. Ладно, Эрик, ты открывай дверь, мы проскочим сзади.
Bu ikimizin arasında kalacak tamam mı? Это останется между нами, ладно?
Parker, bir daha bir arabanın direksiyonuna geçmeyeceksin, tamam mı? Паркер, никогда больше не садись за руль автомобиля, ладно?
Bu atalarıma ve Tanrıma büyük saygısızlık olur, ama tamam. Это оскорбит моих предков и моего бога, но ладно.
Hayır, hayır, yok bir şey. Tamam bak, canını sıkan bir şey varmış gibi geliyor. нет, ни о чем ладно, может мне просто кажется, что что то тебя беспокоит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.