Beispiele für die Verwendung von "tamam" im Türkischen mit Übersetzung "понятно"

<>
Motorlarımız sesli çalışacak ve gururla koşacaklar tamam mı? Мы будем работать громко и гордо, понятно?
İnanmıyor olabilirsiniz ama evimin önünde benden imzalı bir fotoğraf isteyen insanlar olurdu, tamam mı? Можете не верить, но люди на пороге моего дома ждали моего автографа, понятно?
Adamına telefonu geri verdim, tamam mı? Я отдал телефон твоему человеку, понятно?
Özel aile anları yaratmaya çalışıyoruz, tamam mı? Мы пытаемся создать приятные семейные воспоминания, понятно?
Bak, geri adım atıp, durumu değerlendirmeliyiz, tamam mı? Слушайте, нам нужно просто успокоиться и оценить ситуацию, понятно?
Dağların arkasında hiçbir şey yok, tamam mı? Нет ничего по ту сторону гор, понятно?
Bay Volker, yardımınıza ne ihtiyacım var, ne de yardımınızı istiyorum tamam mı? Мистер Волкер, мне не нужны ни вы, ни ваша помощь, Понятно?
Ben senin psikoloji öğretmeninim, tamam mı? Я твой гребаный учитель психологии, понятно?
Tamam, peki, çok cesur bir kızsın sen. Понятно, а знаешь, ты очень храбрая девочка.
Bu konuda hiçbir şey bilmediğini biliyorum, fakat biz seni de kaçmandan dolayı almak zorundayız, tamam mı? Теперь я понимаю, что ты не знал этого, но мы арестовываем тебя за побег, понятно?
Senden nahoş kokular yükselmiyor üstelik bana eski erkek arkadaşımı hatırlatıyorsun, tamam mı. На вид ты хороший парень, и ты мне напоминаешь бывшего, понятно?
Bu hem başımızı belaya sokar hem de Barbara'yla ilgisi yok, tamam mı? Это только добавит проблем, а Барбара тут ни при чём, понятно?
Evet ve bu da hayatım problemin bir kısmını oluşturuyor, tamam mı? Да, и это, дорогая моя, часть проблемы, понятно?
Artık çiçekler, bakışlar öpmeye çalışmalar, hiçbir şey istemiyorum, tamam mı? Никаких больше цветов, взглядов, попыток поцеловать, ничего такого, понятно?
Muhammed Nazaria bir savaşçı, Tanrının askeri hakikatin ve ışığın müridi, tamam mı? Мухаммад Назария - воин, солдат господа, ищущий правду и свет, понятно?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.