Beispiele für die Verwendung von "teşhis etmeye" im Türkischen

<>
Babası kimliğini teşhis etmeye geldiğinde daha iyi görünmesini istedim. Хотела смягчить удар, когда отец придет ее опознавать.
Kan testi tek başına aplastik anemiyi teşhis etmeye yetmez. Одни только тесты крови не смогут подтвердить апластическую анемию.
Ve sistemde eşleşen bir kurşun varsa işte o zaman, katiliğimizin kimliğini teşhis etmeye daha da yaklaşacağız. И если в базе есть такая же пуля, тогда мы будем ближе к выявлению нашего стрелка.
Cesedi teşhis etmeye beni de götürdüler. Они также пригласили меня на опознание.
Hem romantik hem de cesetlerinizi teşhis etmeye yardımcı olur. Романтично, и к тому же облегчит опознание трупов.
Kız kardeşi bizimle konuşup cesedi teşhis etmeye geliyor. Сестра скоро будет у нас и опознает тело.
Bütün üç MAGİ sistemleri kendilerini teşhis etmeye başladı. Все три системы MAGI перешли в режим самоанализа.
Bu adamı teşhis etmeye çalışıyorum. Пытаюсь установить личность этого мужчины.
Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım. Я пытался сделать это пистолетом.
Amanda'nın ailesi cesedi teşhis etmek için yola çıkmışlar. Семья Аманды на пути, чтобы опознать тело.
Sadece Ezra'ya yardim etmeye çalisiyoruz. Мы просто пытались помочь Эзре.
McGee, bu filmdeki adamı teşhis et. МакГи, установи личность парня из фильма.
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Dava açabilmek için, enkazı teşhis etmen gerekir. А чтобы заявить, останки корабля нужно опознать.
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey... Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
O yüzden teşhis edilen tek kurban oydu demek. Вот почему из всех жертв опознали только её.
Test etmeye başlayabiliriz ama kültürler büyümeden ölmüş olur. Но пока будет готов посев, он умрет.
Elinde bir teşhis yok. У тебя нет диагноза.
Sence örtbas mı etmeye çalışıyorlar? Думаешь, это просто прикрытие?
Onu teşhis mi edeyim? Опознать его? Да.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.