Beispiele für die Verwendung von "tecavüz edip" im Türkischen
Onu önce tecavüz edip daha sonra öldürecek miydin?
Вы намеревались убить её после? Сначала изнасиловать?
Ne yazık ki faşist oligarşiler onlara tecavüz edip hamburger yapıyor.
Жаль, что фашистские олигархи насилуют их чтобы делать гамбургеры.
Biri tecavüz edip yerinden bıçaklamış sonra da kendi şeyiyle boğmuş...
Её изнасиловали, нанесли ножевых ранений и задушили её собственной...
Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız.
Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты.
Çocuklar atalarının ayak izlerini takip edip zengin kültürlerini koruyacaklar mı - gelecek karar verecek.
Пойдут ли молодые по следам своих предков и сохранят ли богатую культуру, решит будущее.
Liber8, akıllılık edip GPS cihazından kurtulmuştu.
Освобождение сработали умно, смогли отсоединить его.
Sh-, Shelby buradan firar edip kurtulabileceğimizi söylüyor.
Шелби говорит, что мы можем попробовать сбежать.
İnsanlar telefonlarının saatini kontrol edip duruyor..
Постоянно проверяют время на своих телефонах.
Eskiden bacaklarımı dizime kadar traş edip, ucuz Charlie parfümünden azıcık sıktım mı hazır oldurdum.
В прошлом, я просто брила колени, немного духов, и я готова идти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung