Beispiele für die Verwendung von "tecavüz edip" im Türkischen

<>
İki kadına daha tecavüz edip onları öldürdü. Он изнасиловал и убил еще двух женщин.
Onu tecavüz edip öldürmekle tehdit etti. Он угрожал изнасиловать и убить ее.
Onu önce tecavüz edip daha sonra öldürecek miydin? Вы намеревались убить её после? Сначала изнасиловать?
Hikayeye göre ailesine tecavüz edip hepsini öldürmüşler. Они изнасиловали и убили всю ее семью.
Ne yazık ki faşist oligarşiler onlara tecavüz edip hamburger yapıyor. Жаль, что фашистские олигархи насилуют их чтобы делать гамбургеры.
Biri tecavüz edip yerinden bıçaklamış sonra da kendi şeyiyle boğmuş... Её изнасиловали, нанесли ножевых ранений и задушили её собственной...
Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız. Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты.
Çocuklar atalarının ayak izlerini takip edip zengin kültürlerini koruyacaklar mı - gelecek karar verecek. Пойдут ли молодые по следам своих предков и сохранят ли богатую культуру, решит будущее.
Evet, bana tecavüz etti. Да, он изнасиловал меня.
Liber8, akıllılık edip GPS cihazından kurtulmuştu. Освобождение сработали умно, смогли отсоединить его.
Hangi adam sana tecavüz etti? Кто из них вас изнасиловал?
Sh-, Shelby buradan firar edip kurtulabileceğimizi söylüyor. Шелби говорит, что мы можем попробовать сбежать.
Dört kadına tecavüz ettin. Ты изнасиловал четверых женщин.
Dinle, beni kontrol edip durmana gerek yok. Слушай, не надо меня проверять все время.
Danışmanım, bir kıza tecavüz ediliyor sanmış. Мой комендант решил, что девушку насилуют.
İnsanlar telefonlarının saatini kontrol edip duruyor.. Постоянно проверяют время на своих телефонах.
Arkadaş arkadaşa tecavüz etmez. Друзья не насилуют друзей.
Eskiden bacaklarımı dizime kadar traş edip, ucuz Charlie parfümünden azıcık sıktım mı hazır oldurdum. В прошлом, я просто брила колени, немного духов, и я готова идти.
Tecavüz sahnesi yok ki. Здесь нет сцены изнасилования.
Tamam, o zaman beni sarhoş edip beni becerdin. Так, а затем ты напоил меня и изнасиловал?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.