Beispiele für die Verwendung von "tecavüz etmeye kalktı" im Türkischen

<>
Size tecavüz etmeye kalktı. Он пытался изнасиловать вас.
Ama bugün istifa etmeye kalktı. Но сегодня она хотела уволиться.
Thomas bana tecavüz etmeye çalıştı. Томас хотел взять меня силой.
Molly'nin kan örneğini yok etmeye kalktı. Она пыталась уничтожить образец крови Молли.
Arkadaşlarıma tecavüz etmeye çalışmayı kes, Scotty. Скотти, хватит пытаться изнасиловать моих друзей.
Adam bana tecavüz etmeye çalıştı. Этот человек пытался меня изнасиловать.
Evet, bana tecavüz etmeye kalkıştı. Да, он пытался меня изнасиловать.
Bana tecavüz etmeye çalıştı. Он Пытался изнасиловать меня.
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız. Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты.
Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım. Я пытался сделать это пистолетом.
Toby senden borç istemeye kalktı mı? Тоби пытался одолжить у тебя деньги?
Evet, bana tecavüz etti. Да, он изнасиловал меня.
Sadece Ezra'ya yardim etmeye çalisiyoruz. Мы просто пытались помочь Эзре.
"Henry Amca aniden kalktı." "Вдруг дядя Генри встал".
Hangi adam sana tecavüz etti? Кто из них вас изнасиловал?
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Onlara kazık atmaya kalktı ama Karen'ın adamları ona daha önce kazık attılar. Он пытался их обмануть, но люди Карен успели обмануть его первыми.
Dört kadına tecavüz ettin. Ты изнасиловал четверых женщин.
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey... Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.