Beispiele für die Verwendung von "tecavüze uğramıştı" im Türkischen

<>
Tiffany toplu tecavüze uğramıştı. Тиффани подверглась групповому изнасилованию.
Bişkek merkezli bir kadın örgütünün tahminlerine göre yılda yaklaşık, 800 kız kaçırılıyor ve bunlardan yaklaşık, 000'i bu esnada tecavüze uğruyor. Согласно подсчетам Центра Женщины в Бишкеке, ежегодно в стране похищаются девушек, из которых около подвергаются изнасилованию.
Peki Jax saat kaç gibi uğramıştı? И в котором часу приехал Джекс?
Annesi tecavüze uğradı ve başı kesildi. Как изнасиловали и убили его мать.
Massimo hayal kırıklığına uğramıştı. Массимо был очень расстроен.
Bak, annene tecavüze uğradığını söyledin. Ты сказала своей матери об изнасиловании.
Kirk o bölümün senaryosunu okuduğunda en iyi söyleyişle hayal kırıklığına uğramıştı. когда Кирк прочел этот эпизод сценария, он был очень расстроен.
Tecavüze uğradığım için mi? Потому что меня изнасиловали?
Sence Brandon tecavüze mi uğradı? Ты думаешь, Брэндона изнасиловали?
Onun tecavüze uğrayıp, öldürülmesini istiyor musun? Хочешь, чтобы ее изнасиловали и убили?
Kendra askeri yargı altındayken tecavüze uğradı. Кендра была изнасилована под юрисдикцией военных.
Süper sarhoşum ve tecavüze uğramak üzereyim. Я мертвецки пьян и почти изнасилован.
Hawley üs'te olduğunu iddia ediyor. Aynı dakikalarda Amy tecavüze uğradı. Хоули был на базе в тот момент когда Эми изнасиловали.
Bütün Wikingler tecavüze uğramadı ve yağmalanmadı. Не все викинги насиловали и грабили.
Tek yaptığı, tecavüze uğrayan karısını korumaktı. Он пытался защитить свою жену от изнасилования.
Hırsızlık, saldırı, tecavüze teşebbüs... Воровство, грабеж, попытка изнасилования..
Yaklaşık üç ay önce aynı şekilde işkence görüp, tecavüze uğradı. Три месяца назад на нее тоже напали с электрошокером и изнасиловали.
Karım bir saat önce tecavüze uğradı, Bayan Pope. Моя жена была изнасилована час назад, Мисс Поуп.
Şüpheliyi tecavüze doğrudan bağlayan DNA yoksa tabii. Если нет ДНК связывание подозреваемый в изнасиловании.
Daha önce tecavüze uğramadım O gün ilk defa oldu. Там он, наверно, никого пока не изнасиловал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.