Beispiele für die Verwendung von "tehdit ediyor" im Türkischen
Eğer ona geri vermezsek, yasal süreç başlatmakla tehdit ediyor.
Он угрожал судебными исками, если мы не отдадим груз.
Çin, Kuzey'e desteğini arttırmakla tehdit ediyor.
Китай грозится и дальше оказывать поддержку Северу.
Bence benim merkeziyetçi olmayan internetim, Hooli'nin kutu iş modelini tehdit ediyor.
Мой пиринговый интернет угрожает бизнес-модели "Холи", построенной на коробке.
Tanığımız ölümcül kokum için beni şikayet etmekle tehdit ediyor.
Свидетельница грозится подать на меня жалобу за убийственную вонь.
Parlamento, Miller'ı pasaportunu alıkoymakla tehdit ediyor.
Комитет Палаты представителей угрожает аннулировать паспорт Миллера.
Üstsüz bir adam ölü bir domuzu, karısını üzerine sallıyarak tehdit ediyor.
Человек без рубашки качает права с помощью угроз в сторону своей жены.
Asi unsurlar okulumuzun istikrarını tehdit ediyor.
Непокорные элементы разрушают стабильность в колледже.
Bu kesinlikle geçerli ve belli bir şekilde halkın sağlığını ve güvenliğini tehdit ediyor.
Это явно подпадает под определение существенной и особой угрозы жизни и безопасности людей.
Lansör şirket üstüne gitmemiz için bizi tehdit ediyor, prodüksiyon şirketi de.
Финансисты угрожают подать в суд на тебя и на твою продюсерскую компанию.
Manevi değerlerimizi tehdit ediyor ve geleneklerimizin içini boşaltıyor.
Они угрожают нашим ценностям и подрывают наши институты.
Genç kızların taşıdığı bir veba, şehri tehdit ediyor.
Чума, которую переносят маленькие девочки, угрожает городу.
Richardson işi bırakmakla tehdit ediyor çünkü neredeyse bir haftadır hastanede esir oldu.
Ричардсон угрожает уйти, потому был практически заточен в больнице целую неделю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung