Beispiele für die Verwendung von "tek bir" im Türkischen
Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?"
Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?"
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı:
В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
İçinde her dakika bölünen ve iki katına çıkan tek bir bakteriyle.
Возьмем одну бактерию, которая каждую минуту делится на две новые.
Tek bir adamın ölümünü neden bu kadar önemsiyorsun?
Почему вы так переживаете из-за смерти одного человека?
Sadece East Village'de tek bir ilgi odağı olan sergisi varmış ve incelemeler pek hoş değil.
Похоже была только одна выставка в галереи в Ист Вилладж, отзывы не были положительными.
Ve molibden di sülfatta vardı. Şimdi, bu karışımı kullanan tek bir takım var.
И есть только одна команда, которая использует такую смесь - команда Лизы Грей.
Molly'i görmeme izin verene kadar tek bir kelime etmeyeceğim bir daha.
Я вам ничего не скажу, пока не покажете мне Молли.
Yalnızca tek bir pozisyonumuz vardı, onu da sen aldın.
У нас есть только одно место - его получила ты.
Şüpheli ekibi yoktu, başkasının davranışını kopyalayan tek bir sadist vardı.
Здесь работала не команда, просто один садист копировал манеру другого.
Sence Barrow'u haklayan çete miydi, yoksa tek bir kişi mi?
Как думаете, это банда напала на Барроу? Или одиночка?
Şaka bir yana Güney Gallerdeki bir barla buranın arasında tek bir fark var.
Но есть только одно различие у этого бара и бара в Южном Уэльсе.
Ailemi güvende tutabilmek için yapabileceğim sadece tek bir şey var.
Чтобы обезопасить свою семью, я могу сделать ровно одно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung