Beispiele für die Verwendung von "tekrar tekrar" im Türkischen

<>
Sevgili Kediciğim, bu ölümüne neşeli şarkı tekrar tekrar çalıyor. Дорогая Китти. Это безжалостно ободряющая мелодия никогда не перестает играть.
Bir çok mumu söndürüyormuşsunuz gibi tekrar tekrar üfleyin. Дуйте, как будто хотите потушить много свечей.
Onlar son otuz saniyeyi tekrar tekrar yaşıyorlar. Они проживают последние секунд снова и снова.
Umarım her birin için tekrar tekrar boğulursun. Надеюсь, ты подавишься каждым из них.
Tekrar tekrar adını söylemek verimliliğini arttırmaz! Повторение его имени не увеличит производительность!
Kendimi, sonraki geceler, tekrar tekrar giderken buldum. Потом я пошла на следующий вечер и на следующий...
Lider yunus diğerleri sıralanmadan önce mükemmel bir zamanlama ile tekrar tekrar daire çiziyor. Снова и снова вожак дельфинов создаёт кольцо-ловушку, пока вся стая не насытится.
O ve ortakları ataçları tekrar tekrar kullanıyor. Она с партнерами вынуждена скрепки повторно использовать.
Tekrar tekrar sillesini yedik hayatın, tatlım. Нас имели раз за разом, милая.
Kızak tepesine tekrar tekrar ağır ağır çıkmak. Забираться на эту горку снова и снова.
Hepimizi kendi sonumuza taşıyacak olan fırtınanın göbeğine götürmek için bizi tekrar tekrar çiğnediğine dair hemfikirdik. Что он снова и снова будет вести корабль в шторм, пока не погибнут все?
Sonra da onu iğrenç, hastalıklı damarına saplamak. Bunları tekrar tekrar yinelemek. Потом впрыскивать ее в вонючую, гнойную вену и повторять все снова.
Ajan Regan sadakatini tekrar tekrar kanıtladı. Агент Реган неоднократно доказывала свою преданность!
İşlerini tekrar tekrar ve agresifçe hallederler. Они открыто и агрессивно совершают преступления.
Balistik testleri tekrar tekrar kontrol ettik. Мы проверили и перепроверили баллистические тесты.
Geriye dönüp her şeyi tekrar tekrar yaşamak istiyorum. Я хочу вернуться в прошлое и всё исправить.
Bunu tekrar tekrar yapabileyim diye kendimi emniyete alabilmem için? и гарантировать себе безопасность, чтобы сделать это снова?
Tekrar tekrar mı kusmuş? Это из-за неоднократной рвоты?
"Aynı şey, tekrar tekrar". Bu sıkıcı ilke sana ait. "Наша песня хороша - начинай сначала" - это твой скучный девиз.
Bunu tekrar tekrar yaşamak zorundayım. Я вынуждена переживать это вновь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.