Beispiele für die Verwendung von "televizyonun karşısında" im Türkischen

<>
Tüm hafta boyunca televizyonun karşısında yemek yemeye ne dersiniz? Ребята, хотите есть сидя перед телевизором целую неделю?
Sense her gün televizyonun karşısında oturup çeyrek kilo dondurmayı gömüyorsun. Ты сидишь вечерами перед телевизором, кушаешь мороженное целыми загонами.
Kızın karşısında beni küçük düşürmek niyetindeydi. Он хотел меня унизить перед девушкой.
Biri televizyonun sesini çok açmış. У кого-то телевизор работал громко.
Rahatlatıcı bir şey. Akvaryum karşısında oturmak gibi. Это умиротворяет, будто перед аквариумом сидишь.
Televizyonun da ekranı var! Телевизора это тоже касается.
Zorluklar karşısında zafer kazanan birini görmeyi. Видеть чей-то триумф перед лицом неприятностей.
Hayır, o televizyonun. Нет, это телевидение.
Havaalanındaki en iyi nachos burada ve bizim çıkış kapımızın tam karşısında. Лучшие начо во всём аэропорту и как раз напротив нашего гейта.
Televizyonun ne olduğunu biliyor musun? Знаешь, что такое телевидение?
Nyx karşısında ayakta kaldın. Ты выстояла против Никс.
Televizyonun yanına izleme koltuğu koyun. Перед телевизором поставьте удобное кресло.
New York karşısında Willie'le oynayacağız. Мы выставим против Нью-Йорка Вилли.
Onları televizyonun önüne oturtun yeter. Просто поставьте их перед телевизором.
Kendini Kurul'un karşısında rezil ediyorsun. Ты позоришь себя перед Советом.
İlk gideceklerden biri televizyonun. Прежде всего заменим телевизор.
Ama bir kadının karşısında hiç tamamen savunmasız kalmadın. Но ты никогда не был уязвим перед женщиной.
Televizyonun, gelecek vaat eden bir endüstri olduğunu duymuştum. Я где-то слышал, что телевидение - индустрия будущего.
Şimdiye kadar hiç kimse babamın karşısında böyle dikilmemişti. Никто еще так не выступал против моего отца.
Biliyorsun Peter, televizyonun düşünmeyi yiyip bitirdiğini düşünüyor. Питер считает, что от телика гниют мозги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.