Beispiele für die Verwendung von "temsil ediyorsunuz" im Türkischen

<>
Size federal bir suç tuzağı kuran bir müvekkili temsil ediyorsunuz. Вы представляете клиента, который подставляет вас под федеральное преступление.
Raul Delgado temsil ediyorsunuz? Ты адвокат Рауля Дельгадо?
Bugün Maliye Bakanlığını temsil ediyorsunuz, doğru mudur? Вы представляете здесь интересы Казначейства США, правильно?
Peter Hopkins'i temsil ediyorsunuz. Вы представляете Питера Хопкинса.
Siz davacıyı temsil ediyorsunuz. Вы представляете сторону истца.
Yani burada hükümeti mi temsil ediyorsunuz? Вы здесь от имени правительства Кардассии?
Hevesle müvekkillerimizi temsil ediyoruz. Усердно представлять наших клиентов.
Biliyorum, neden Amerika'dan zencinin tekinin buranın başına geçtiğini merak ediyorsunuz. Вы хотите спросить, почему это американский негр должен вами командовать.
Massachusetts'i temsil etmen için seni aday gösterdim. Я хочу, чтобы ты представлял Массачусетс.
Belli bir şey mi ima ediyorsunuz? Вы имеете в виду что-то конкретное?
Reddington yasal olarak kendi kendini temsil ediyor. В правовых вопросах Реддингтон представляет себя сам.
Onu neden taciz ediyorsunuz? Почему вы преследуете ее?
Bu hafta New York'ta ülke temsil ediliyor. стран представлены в Нью-Йорке на этих выходных.
Demek Sarah'nin aygirini takip ediyorsunuz. Вы преследуете нового жеребца Сары?
Melanie kendisini temsil etmiş? Она представляла себя сама.
İnsanlara böyle mi yardım ediyorsunuz? Это как вы помогаете людям?
Biz Donny Pike'i temsil etmiyoruz. Мы не представляем Донни Пайка.
Sizin de başınızdan bir olay geçmiş ve şimdi de diğer insanlara yardım ediyorsunuz. Вы стали жертвой жесткого преступления, а теперь помогаете другим. И это замечательно.
Henry Gerard'ı temsil ediyoruz. Мы представляем Генри Жерарда.
Ne görmeyi ümit ediyorsunuz? Что вы хотите увидеть?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.