Beispiele für die Verwendung von "tepki gösterdim" im Türkischen

<>
Aşırı tepki gösterdim ve bir içki fırlattım. Я отреагировала слишком остро И швырнула напиток.
Sinirliydim ve çok tepki gösterdim. Я была злая и погорячилась...
Size bir ceset gösterdim. Я показал вам труп.
Ödülü kazandığınızda aileniz nasıl bir tepki verdi? Как ваша семья отреагировала на вашу победу?
Ama onlara, sizin gücünüzü gösterdim ve hatalarını telafi ettirdim. Но я показал им твою силу и исправил их ошибки.
Eleştiriye tepki olarak Sir Puka, bürosunun sadece "tıbbi malzeme sıkıntısı gibi hassas konularda özellikle toplumdaki korku ve karışıklıklardan kaçınmak için haberlerin tutarlı olmasını" istediğini açıkladı: В ответ на критику министр Пука пояснил, что его Канцелярия хочет обеспечить "согласованность заявлений во избежание страха и замешательства в обществе, особенно в том, что касается таких острых тем, как нехватка медицинских препаратов":
Ben sana benimkini gösterdim. Я тебе свой показал.
Bunlar sese tepki veriyor! Он реагирует на звук!
ben ona benimkini gösterdim, o bana onunkini göstermedi. Крис Миллер дал мне на долларов приглашение в кино.
Çok olumlu bir tepki verdin. У тебя очень положительная реакция.
Sana bir hedef gösterdim. Я дал вам цель.
Muhtemelen yırtıcılar arasında evrimleşmiş bir tepki. Возможно, врождённая реакция на хищников.
Evet, ama onlara günlerini gösterdim. Да, но я им показал.
Pete'in annesinin nasıl tepki verdiğini gördün değil mi? Ты видел как отреагировала мама Пита, верно?
Ama yüzüğü ona ben gösterdim. Но я показала ей кольцо.
Göz bebekleri ışığa tepki veriyor. Ну, его зрачки реагируют.
Fotoğrafı alıp Lester'a gösterdim. Я показала фотографию Лестеру.
Peki, baban Kevin'ın mektubuna nasıl tepki verdi? Так как отреагировал твой отец на письмо Кевина?
Bu boyamayı ona gösterdim. Потом показал ему картину...
Aşırı tepki gösterme mi? Не реагировать слишком остро?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.